Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 0.601.9E1.001 - Manual de uso - Página 28
Conductor impactante Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 0.601.9E1.001 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Español; Advertencias de peligro generales; Seguridad del puesto de trabajo
- Página 5 – Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona-; Instrucciones de seguridad para
- Página 6 – Instrucciones de seguridad y opera-
- Página 8 – Montaje y operación
- Página 9 – Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
- Página 10 – Transporte; Português; Indicações gerais de advertência para; Segurança da área de trabalho
Latviešu |
171
Bosch Power Tools
1 6
09 92A 14Z | (12.1.15)
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tar-
vikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ning aku ventilatsioo-
niavasid.
Klienditeenindus ja müügijärgne
nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak-
se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või eks-
pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti-
vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-
sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-
kendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid
tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos ol-
mejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadme-
te jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile
2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus-
ressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor-
duskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.
Š
eit sniegto droš
ī
bas
noteikumu un nor
ā
d
ī
jumu neiev
ē
rošana var izrais
ī
t aizdegša-
nos un b
ū
t par c
ē
loni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.
Turpm
ā
kaj
ā
izkl
ā
st
ā
lietotais apz
ī
m
ē
jums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz t
ī
kla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan ar
ī
uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabe
ļ
a).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
Nek
ā
rt
ī
-
g
ā
darba viet
ā
un slikt
ā
apgaismojum
ā
var viegli notikt ne-
laimes gad
ī
jums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā.
Darba laik
ā
elektroinstruments
nedaudz dzirkste
ļ
o, un tas var izsaukt viegli degošu putek
ļ
u
vai tvaiku aizdegšanos.
Sisse-/väljalülitamine
15
210
Aku laetuse astme kontrollimine
16
210
Lisatarviku valik
–
211 – 212
Toimingu eesmärk
Joonis
Pöörake tähelepanu Lehekülg
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-2041-002.book Page 171 Monday, January 12, 2015 10:35 AM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
22 | Español 1 6 09 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Español Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-nes siguientes, ello puede ocasionar un...
Español | 23 Bosch Power Tools 1 6 09 92A 14Z | (12.1.15) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc- trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente ...
24 | Español 1 6 09 92A 14Z | (12.1.15) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad y opera- ción adicionales El polvo de ciertos materiales como pinturas que con- tengan plomo, ciertos tipos de madera, algunos mine- rales y metales puede ser nocivo para la salud, provo- car reacciones alérgicas,...
Otros modelos de controladores de impacto Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203