Bosch GSR 36 VE-2-LI 0.601.9C0.100 - Manual de uso - Página 4

Bosch GSR 36 VE-2-LI 0.601.9C0.100

Conductor impactante Bosch GSR 36 VE-2-LI 0.601.9C0.100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

8

| English

1 6

09 92A 0WX | (20.10.14)

Bosch Power Tools

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589

Fax: +32 2 588 0595

E-Mail: [email protected]

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-

gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut-

zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.

Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-

on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-

zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des

Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt

ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den

Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.

Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale

Vorschriften.

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun-

gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung

zugeführt werden.

Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in

den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie

2012/19/EU müssen nicht mehr ge-

brauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß

der europäischen Richtlinie 2006/66/EG

müssen defekte oder verbrauchte Akkus/

Batterien getrennt gesammelt und einer

umweltgerechten Wiederverwendung zu-

geführt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt

abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge

Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Änderungen vorbehalten.

English

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-

structions.

Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-

ous injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)

power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas

invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or

dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a

power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with

earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is

earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric

shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away

from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged

or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an exten-

sion cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoid-

able, use a residual current device (RCD) protected

supply.

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common

sense when operating a power tool. Do not use a power

tool while you are tired or under the influence of drugs,

alcohol or medication.

A moment of inattention while op-

erating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye

protection.

Protective equipment such as dust mask,

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used

for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in

the off-position before connecting to power source

WARNING

OBJ_BUCH-1916-002.book Page 8 Monday, October 20, 2014 12:17 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Español; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA

Español | 19 Bosch Power Tools 1 60 9 92A 0WX | (20.10.14) Español Advertencias de peligro generales para herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- nes siguientes, ello puede ocasiona...

Página 7 - Instrucciones de seguridad para taladradoras y

20 | Español 1 6 09 92A 0WX | (20.10.14) Bosch Power Tools  Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente l...

Página 8 - Instrucciones de seguridad y operación adicionales; Símbolos; Simbología

Español | 21 Bosch Power Tools 1 60 9 92A 0WX | (20.10.14)  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch