Bosch GST 10,8 V-Li - Manual de uso - Página 15

Bosch GST 10,8 V-Li

Sierra de calar Bosch GST 10,8 V-Li - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

72

| Suomi

1 619 P11 351 | (1.10.13)

Bosch Power Tools

En sterk tilsmussing av elektroverktøyet kan føre til funksjons-
feil. Sag derfor ikke sterkt støvutviklende materialer nedenfra
eller over hodet.
Smør føringsrullen

10

av og til med en dråpe olje.

Kontroller føringsrullen

10

med jevne mellomrom. Hvis den er

slitt, må den skiftes ut av en autorisert Bosch-kundeservice.
Plastglideskoen

12

bør skiftes nut når den er slitt.

Kundeservice og rådgivning ved bruk

Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:

www.bosch-pt.com

Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål
angående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektro-
verktøyets typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55

Transport

Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran-
sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-
ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-
skrifter.

Deponering

Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må
leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.

Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel!

Kun for EU-land:

Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EC må de-
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljøvennlig resirkulering.

Batterier/oppladbare batterier:

Li-ion:

Ta hensyn til informasjonene i avsnit-
tet «Transport», side 72.

Rett til endringer forbeholdes.

Suomi

Turvallisuusohjeita

Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.

Turvallisuusohjeiden noudattamisen

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai va-
kavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta

varten.

Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).

Työpaikan turvallisuus

Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.

Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.

Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-

päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-
tää pölyn tai höyryt.

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-

essäsi.

Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun-

tautuessa muualle.

Sähköturvallisuus

Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä

mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-

työkalujen kanssa.

Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-

tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-

kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.

Sähköiskun vaara

kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-

le.

Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa

sähköiskun riskiä.

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö-

kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-

rottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto loitolla

kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista

osista.

Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-

vat sähköiskun vaaraa.

Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan

ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokäyttöön so-

veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.

Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole

vältettävissä, tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä.

Vika-

virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

Henkilöturvallisuus

Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda-

ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy-

tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei-

den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

VAROITUS

OBJ_BUCH-1994-001.book Page 72 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA

26 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilisateur, contactez :L...

Página 8 - Instrucciones de seguridad para sierras de calar; Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria

28 | Español 1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools  La utilización inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmedi...

Página 9 - Datos técnicos

Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13) 16 Caperuza de aspiración 17 Empuñadura (zona de agarre aislada) 18 Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de sierra 19 Protección contra contacto 20 Boquilla de aspiración 21 Manguera de aspiración * 22 Protección para cortes limpios 23...

Otros modelos de sierras de calar Bosch

Todos los sierras de calar Bosch