Página 13 - Montage de la scie à table
-94- Rangement, transport et montage Montage de la scie à table (Fig. 37, Fig. 38) Pour éviter tout risque de blessure, débranchez tou- jours le bloc-piles avant de monter la scie.Para prevenir el movimiento mientras se está cortando, la sierra de mesa se debe sujetar firmemente a una base de so- po...
Página 17 - Tabla de contenido; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
-129- Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resul...
Página 19 - Instrucciones de seguridad para sierras de mesa; Uso y cuidado de las herramientas a
-131- Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Instrucciones de seguridad para sierras de mesa h. Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los mangos resbalosos y las superficies de agarre resbalosas no per- miten un manejo y ...
Página 20 - Advertencias para los procedimientos de
-132- Instrucciones de seguridad para sierras de mesa hacer que la cuchilla separadora sea ineficaz para reducir la probabilidad de retroceso. f. Para que la cuchilla separadora y el dispositivo antir- retroceso funcionen, deben estar acoplados en la pieza de trabajo. La cuchilla separadora y el dis...
Página 21 - Causas del retroceso y advertencias
-133- Instrucciones de seguridad para sierras de mesa CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3. Causas del retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina de la pieza de trabajo debido a una hoja de sierra pellizcada o atorada, una línea de corte desalineada en la pieza de trabajo...
Página 23 - Use protección ocular.; ADVERTENCIA; Antes de cada uso, repase todas las advertencias
-135- Normas de seguridad adicionales Uso previsto PIENSE EN LA SEGURIDADLA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN Y ALERTA EN TODO MOMENTO POR PARTE DEL OPERADOR MIENTRAS SE ESTÉ UTILIZANDO LA SIERRA DE MESA.Los dispositivos con GFCI y de protección personal, tales como guantes y calzado de ...
Página 24 - Especificaciones; Paquetes de batería/cargadores; Capacidades de corte
-136- Especificaciones Paquetes de batería/cargadores Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores, incluida con su herramienta. Tensión: 18 V Velocidad sin carga: 5500/min (RPM) * Diámetro de la hoja: ⌀ 8-1/4 pulgadas (210 mm) Temperatura ambiente permitida - durante el proceso de carga: - dur...
Página 25 - Símbolos; Símbolo
-137- Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramien- ta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Símbolo Designación / explic...
Página 29 - Glosario; A Dispositivo antirretroceso (conocido también como re-
-141- Glosario A Dispositivo antirretroceso (conocido también como re- tenedores o trinquetes): Trinquetes accionados por resorte que se acoplan a la pieza de trabajo mientras se hace que esta avance a través de la sierra. Restringen el movimiento de la pieza de trabajo hacia atrás, en dirección al ...
Página 30 - Desempaquetado y comprobación del contenido; Desempaquetado de la sierra de mesa
-142- Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado de la sierra de mesa (Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4) Para evitar lesiones por causa de un arranque inesperado o descargas eléctricas durante el desempaquetado y el montaje, no inserte el paquete de batería. Si cualquiera de las piezas fal- ta...
Página 31 - Herramientas necesarias para el ensamblaje
-143- Herramientas necesarias para el ensamblaje Escuadra de combinación Destornillador plano Destornillador Phillips Fig. 5 La escuadra de combinación debe estar alineada. Trace una línea ligera en la tabla a lo largo de este borde. Borde recto de la tabla de 3/4 de pulgada (19 mm) de grosor. Este ...
Página 32 - Desinstalación del inserto de la mesa; Ensamblaje; zar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación.
-144- Inserción y liberación del paquete de batería (Fig. 7)Deslice un paquete de batería cargado 29 hacia el interior de la bahía de la batería 21 hasta que el paquete de batería 29 quede fijo en la posición correcta.Esta herramienta está equipada con un pestillo de fijación secundario para evitar ...
Página 33 - Posicionamiento de la cuchilla separadora
-145- Instalación del sistema de protector inteligente Smart Guard Para prevenir lesiones corpo- rales, desconecte siempre el paquete de batería antes de instalar o desinstalar el siste- ma de protector inteligente Smart Guard. Posicionamiento de la cuchilla separadora (Fig. 1, Fig. 10, Fig. 11, Fig...
Página 34 - NOTA: El dispositivo antirretroceso 26 es independiente del
-146- que las espigas 42 estén completamente acopladas en los agujeros de la cuchilla separadora. 8. Reinstale el inserto de la mesa 12 y fíjelo. Consulte “In- stalación del inserto de la mesa” en la página 144. Instalación del ensamblaje del protector de barrera (Fig. 13, Fig. 14) 9. Con una mano, ...
Página 35 - Selección y cambio de la hoja; Utilización de la hoja correcta
-147- Selección y cambio de la hoja Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de bat- ería antes de cambiar las hojas. Utilización de la hoja correcta (Fig. 16)IMPORTANTE: La hoja de sierra suministrada en esta herra- mienta tiene una anchura de sección de corte de las puntas de carburo d...
Página 36 - 1 y apriete firmemente la tuerca del eje portaherra-; Instalación del tope-guía para cortar al hilo
-148- 8. Levante la palanca de fijación del eje portaherramienta 51 y apriete firmemente la tuerca del eje portaherra- mienta 53 en el sentido de las agujas del reloj con la llave de tuerca para la hoja 27. 9. Reinstale y fije el inserto de la mesa 12. Consulte “Insta- lación del inserto de la mesa”...
Página 40 - Almacenamiento, transporte y montaje; Almacenamiento del palo de empuje; NOTA: Es posible que el clip de almacenamiento del calibre de
-152- Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento del palo de empuje (Fig. 27)Cuando no se esté utilizando, almacene el palo de empuje 8 en los clips para el palo de empuje 63 ubicados en el tope-guía para cortar al hilo 9. Almacenamiento del tope-guía para cortar al hilo (Fig. 28, Fig. 29, ...
Página 41 - Almacenamiento del ensamblaje del protector
-153- Almacenamiento del sistema de protector inteligente Smart Guard Se recomienda enfáticamente utilizar todos los componentes del sistema de protector inteligente Smart Guard, incluy- endo el ensamblaje del protector de barrera, el dispositivo antirretroceso y la cuchilla separadora, para proporc...
Página 43 - Almacenamiento del dispositivo; sión del dispositivo antirretroceso 66 de la misma manera
-155- Almacenamiento, transporte y montaje Almacenamiento del dispositivo antirretroceso (Fig. 32) Cuando no se esté utilizando, almacene el dispositivo antir- retroceso 26 debajo del lado derecho de la mesa 13.Acople el dispositivo antirretroceso 26 al soporte de suspen- sión del dispositivo antirr...
Página 44 - Almacenamiento de la llave hexagonal; Almacenamiento de la llave de tuerca para la
-156- Almacenamiento de la llave hexagonal (Fig. 33)Cuando no se esté utilizando, almacene la llave hexagonal 33 en el pie trasero derecho de la base de la sierra de mesa 5.Para almacenar la llave hexagonal: 1. Deslice el extremo corto de la llave hexagonal 33 hacia el interior del puerto de almacen...
Página 45 - Transporte de la sierra; Para prevenir lesiones corpo-
-157- Almacenamiento, transporte y montaje Transporte de la sierra (Fig. 1, Fig. 35, Fig. 36) Para prevenir lesiones corpo- rales, desconecte siempre el paquete de batería antes de transportar la sierra.Para transportar la sierra por el sitio de construcción, la sierra incluye dos mangos de transpor...
Página 46 - Montaje de la sierra de mesa; fournies) à travers les trous de montage 35. Assurez-vous que
-158- Almacenamiento, transporte y montaje Montaje de la sierra de mesa (Fig. 37, Fig. 38) Para prevenir lesiones corpo- rales, desconecte siempre el paquete de batería antes de montar la sierra.Pour éviter tout mouvement pendant la coupe, la scie à table doit être solidement fixée à un support ou à...
Página 47 - Ajustes
-159- Ajuste de la hoja paralela a las ranuras del calibre de ingletes (Fig. 1, Fig. 39, Fig. 40, Fig. 41)La hoja 32 se ajustó paralela a las ranuras del calibre de in- gletes 73 en la fábrica. Para asegurarse de realizar cortes pre- cisos y ayudar a prevenir el retroceso, este ajuste se deberá comp...
Página 48 - Ajuste del calibre de ingletes; Ajustes del tope-guía para cortar al hilo; Alineación del tope-guía para cortar al hilo:
-160- Ajuste del calibre de ingletes (Fig. 42)Para comprobar la precisión del calibre de ingletes 14, muévalo en línea con la hoja 32 y utilice una escuadra de combinación para asegurarse de que el cuerpo del calibre de ingletes 14 esté a 90° respecto a la hoja 32. Si el indicador del calibre de ing...
Página 49 - 8 aproximadamente de 1/2 a 1 vuelta para que los
-161- parte trasera de la hoja 32. Si no es así, continúe con los siguientes pasos. 5. Asegúrese de que las palancas de fijación del tope-guía para cortar al hilo 56 ubicadas en la parte trasera y en la parte delantera del tope-guía para cortar al hilo 9 sigan estando en la posición desbloqueada. 6....
Página 50 - Consulte “Instalación del tope-guía para cortar al
-162- 16. Utilizando los agujeros de alineación del tope-guía 82 ubicados en la llave de tuerca para la hoja 27, coloque la llave de tuerca para la hoja 27 sobre el pasador de guía plateado del tope-guía para cortar al hilo 57 ubicado en el riel delantero 10. 17. En caso de desalineación, mueva el p...
Página 51 - 2 y compruebe que la cuchilla separadora 24 esté; Ajuste de la cuchilla separadora; Una cuchilla separadora ajustada correctamente 24; Alineación de la cuchilla separadora; IMPORTANTE: La cuchilla separadora 24 debe estar siempre; Comprobación de la alineación de la cuchilla
-163- 32 y compruebe que la cuchilla separadora 24 esté en línea con la hoja 32. • Si cualquiera de estas dos inspecciones revela una desalineación, vaya a “Ajuste de la cuchilla separa- dora” que se encuentra a continuación. Ajuste de la cuchilla separadora (Fig. 43, Fig. 44, Fig. 48, Fig. 49, Fig....
Página 52 - NOTA: Compruebe que la cuchilla separadora 24 permanezca; del protector con barreras 25 y el dispositivo antirretroceso
-164- 12. Después de completar los ajustes, apriete completa- mente los tornillos de fijación de la cuchilla separadora 84. NOTA: Compruebe que la cuchilla separadora 24 permanezca en línea con la hoja 32 cuando la hoja 32 esté inclinada en cu- alquier ángulo. Antes de hacer cortes, reinstale el ens...
Página 53 - Ajuste del inserto de la mesa; Ajuste de los topes positivos a 0° y 45°; Ajuste del tope positivo a 0°
-165- Ajuste del inserto de la mesa (Fig. 51)El inserto de la mesa 12 incluye cuatro tornillos de ajuste 85 para ajustar la altura del inserto. 1. Coloque el inserto de la mesa 12 en el receptáculo ubicado en la parte superior de la mesa 13 y fíjelo en la posición correcta. Consulte “Instalación del...
Página 54 - Ajuste del tope positivo a 45°
-166- • Empuje la rueda de elevación 2 hasta que la hoja 32 esté a 45° respecto a la mesa. 6. Apriete el mango de fijación del bisel de la hoja 3 girán- dolo en el sentido de las agujas del reloj. 7. Rote la leva del tope de bisel a 45° 92 hasta que toque la carcasa del tope de bisel 89. 8. Apriete ...
Página 55 - Interruptor de alimentación; interruptor de alimentación 1 y levante el interruptor de; Indicador de combustible; Operaciones básicas de la sierra de mesa
-167- Interruptor de alimentación (Fig. 56 , Fig. 57)Para encender la sierra, pellizque las paredes laterales del interruptor de alimentación 1 y levante el interruptor de alimentación 1 jalándolo hacia arriba .Para apagar la sierra, empuje hacia abajo la palanca el inter- ruptor de alimentación 1 h...
Página 56 - 2, subiendo la hoja 32 hasta su altura máxima y liberando la; corte pasante
-168- Utilización del sistema de protector inteligente Smart Guard (Fig. 59)El sistema de protector inteligente Smart Guard de Bosch 11 ha sido diseñado para orecer modularidad, lo cual permite el uso de múltiples combinaciones de los tres componentes principales: la cuchilla separadora 24, el ensam...
Página 57 - Elaboración del palo de empuje y el bloque de; Para obtener información sobre el uso adecuado de un
-169- Ensamblaje del protector con barreras (Fig. 59)El ensamblaje del protector con barreras 25 comprende un par de barreras de plástico sujetas al protector superior con barreras de plástico. Las barreras laterales (una a la izquierda de la hoja 32 y otra a la derecha) funcionan independiente- men...
Página 58 - Elaboración de un tope-guía auxiliar; Elaboración de una tabla con canto biselado
-170- Elaboración de un tope-guía auxiliar (Fig. 62, Fig. 63)Haga el tope-guía auxiliar 95 utilizando pedazos de madera contrachapada de of 3/8 de pulgada (8,7 mm), A, y madera dura de 3/4 de pulgada (19 mm), B. Fije juntos los pedazos con cola y tornillos para madera.NOTA: Como se utiliza un bloque...
Página 59 - 04 y es necesario taladrar dos agujeros de 3/8 de pulgada,
-171- Elaboración del bloque de refrentado (Fig. 65)Haga el bloque de refrentado 100 utilizando pedazos de 1 x 3 pulgadas (25,4 x 76,2 mm). Posicione juntas las dos seccio- nes del bloque de refrentado 100 y fíjelas con cola y tornillos para madera.La altura total del bloque de refrentado deberá coi...
Página 60 - 05, se recomienda seleccionar una tabla de madera recta y
-172- adicional deberá ajustarse a las necesidades de la operación de aserrado antes de realizar dicha operación. Se necesitan abrazaderas de tope-guía universales con un diámetro de abrazadera de 3/8 de pulgada para fijar el refren- tado auxiliar alto para el tope-guía para cortar al hilo 104 al to...
Página 61 - 4 siempre que el corte vaya a hacer que las manos estén a 6; Utilización del palo de empuje; No contacte nunca la hoja de
-173- Utilización del palo de empuje, el bloque de empuje y el tope-guía auxiliar (Fig. 61, Fig. 71, Fig. 72, Fig. 73, Fig. 74)Cuando haga avanzar la pieza de trabajo para realizar un corte al hilo, utilice las manos solamente cuando se puedan man- tener al menos a 6 pulgadas (152 mm) de la hoja 32....
Página 62 - de manera que no haya holgura entre la superficie inferior
-174- Utilización del bloque de empuje con el tope- guía auxiliar (Fig. 1, Fig. 74, Fig. 75)Cuando la anchura de un corte al hilo sea más estrecha de 2 pulgadas (50 mm), utilice el tope-guía auxiliar 95 y el bloque de empuje 94. El palo de empuje 8 no se puede utilizar, porque el ensamblaje del prot...
Página 63 - Control del bisel de la hoja; Utilización del tope-guía para cortar al hilo; Por su propia seguridad, siga
-175- Control del bisel de la hoja (Fig. 77) 1. Afloje el mango de fijación del bisel de la hoja 3 girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Deslice la rueda de elevación 2 hasta que el indicador de bisel 90 esté en el ángulo deseado. 3. Apriete el mango de fijación del bisel de ...
Página 64 - Utilización del tope-guía volteable; está encima de la mesa 13. La posición inferior 97 se utiliza; Palanca de fijación de los rieles
-176- 7. Mantenga las manos alejadas de la hoja 32 y fuera de la trayectoria de la hoja 32. 8. Si la hoja 32 desacelera o se detiene mientras se está reali- zando el corte, PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO antes de intentar liberar la hoja 32. 9. No ponga las manos encima ni detrás de ...
Página 65 - NOTA: Cuando corte al hilo, fije siempre la palanca de fijación; Perilla de ajuste de los rieles; 2 para el uso del palo de empuje 8. Si el tope-guía para; Utilización del indicador del tope-guía para; hilo 58: Cuando el tope-guía para cortar al hilo 9 esté sobre; posición inferior
-177- NOTA: Cuando corte al hilo, fije siempre la palanca de fijación de los rieles 6. Perilla de ajuste de los rieles (Fig. 81)La perilla de ajuste de los rieles 7 permite realizar ajustes más pequeños del tope-guía para cortar al hilo 9. Antes de utilizar la perilla de ajuste de los rieles 7, aseg...
Página 66 - Utilización del calibre de ingletes; Ajuste del ángulo de inglete
-178- la posición del tope-guía para cortar al hilo 9 relativa al lado derecho de la hoja 32. En esta posición, el tope-guía para cor- tar al hilo 9 se puede utilizar desde 5 hasta 25 pulgadas (127 hasta 635 mm). Utilización del calibre de ingletes Por su propia seguridad, siga siempre las siguiente...
Página 67 - Corte transversal repetitivo
-179- No recoja de la mesa 13 pedazos pequeños de material cor- tado. RETÍRELOS empujándolos hacia FUERA de la mesa 13 con un palo largo. De lo contrario, podrían ser lanzados hacia atrás, hacia usted, por la parte trasera de la hoja 32.No retire pedazos pequeños de material cortado que estén cerca ...
Página 68 - 00 hasta que toque la hoja inactiva 32. (La hoja 32 está; Corte a inglete; 3, sujete la pieza de trabajo con la mano derecha y agarre; Corte transversal en bisel
-180- 3. Deslice la pieza de trabajo a lo largo del calibre de in- gletes 14 hasta que toque el bloque de refrentado 100. Sujete firmemente la pieza de trabajo. 4. Haga una pasada de prueba (práctica). Con el paquete de batería 29 desconectado, mueva el calibre de ingletes 14 y la pieza de trabajo a...
Página 69 - Corte no pasante; Corte de rebajos
-181- Corte no pasante (Fig. 1, Fig. 57, Fig. 68, Fig. 88) Sujete firmemente con abraza- deras el refrentado auxiliar al tope-guía para cortar al hilo sin obstruir la trayectoria de la pieza de trabajo. Una sujeción incorrecta puede causar inestabilidad de la pieza de trabajo y retroceso.Utilice tab...
Página 71 - Utilización de conjuntos de mortajar apilados
-183- Utilización de conjuntos de mortajar apilados (Fig. 91, Fig. 92) Para reducir el riesgo de lesio- nes o daños materiales, lea y siga todas las “Instrucciones de utilización y seguridad” incluidas con el conjunto de mortajar antes de utilizarlo. Para reducir el riesgo de lesio- nes, no utilice ...
Página 72 - Conjuntos de mortajar ajustables u oscilantes; Técnicas de corte especiales
-184- NOTA: La tuerca del eje portaherramienta 53 debe estar completamente acoplada en las roscas del vástago del eje portaherramienta 52. No exceda una anchura de apilamiento de más de 1/2 pulgada (12,7 mm) con esta sierra. 9. Baje la hojas por debajo del tablero de la mesa 13 e in- serte el insert...
Página 73 - Mantenimiento y lubricación; Servicio de ajustes y reparaciones
-185- Mantenimiento y lubricación Para evitar accidentes, desconecte siempre el paquete de batería de la herramienta antes de realizar limpieza o efectuar cualquier mantenimiento. Servicio de ajustes y reparaciones Todas las reparaciones, eléc- tricas o mecánicas, deberán ser intentadas solo por téc...
Página 74 - No utilice la sierra sin tener in-
-186- mente. Limpie periódicamente el sistema de protector inteli- gente Smart Guard 11 con un trapo o un cepillo. Mantenimiento del dispositivo antirretroceso (Fig. 95)Asegúrese de que los dientes del dispositivo antirretroceso estén siempre afilados. Para afilarlos: 1. Retire el dispositivo antirr...
Página 76 - Resolución de problemas
-188- Resolución de problemas Para evitar accidentes, desconecte siempre el paquete de batería de la herramienta antes de resolver problemas. Problema Causa Medida correctiva La sierra no arranca El paquete de batería 29 no está instalado. Conecte el paquete de batería 29. Asegúrese de que el paquet...
Página 77 - Problema
-189- Resolución de problemas Problema Causa Medida correctiva Potencia baja Se está utilizando un paquete de batería que no es Pro Core. La sierra funciona óptimamente con un paquete de batería Pro Core de 8 o 12 Ah. La sierra funcionará con otras baterías, pero con una potencia más débil. Vibració...