Bosch GWB 10 RE 0.601.132.703 - Manual de uso - Página 16

Bosch GWB 10 RE 0.601.132.703

Conductor impactante Bosch GWB 10 RE 0.601.132.703 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Македонски |

99

Bosch Power Tools

1 609 92A 0NL | (14.5.14)

Изјава за сообразност

Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот
опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите
применливи одредби од директивите 2011/65/EU,
2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и
е сообразен со следните норми:
EN 60745-1, EN 60745-2-1.

Техничка документација (2006/42/EC) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
27.03.2014

Монтажа

Замена на алатот

Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од
ѕидната дозна.

Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење

5

додека не се отвори за да може да се стави алатот.
Вметнете го алатот.

Клучот за затегање на главата за дупчење

3

ставете го во

соодветните отвори на запчестата глава за дупчење

5

и

затегнете го алатот.

Алати за зашрафување

При користење на битови за одвртувачот секогаш треба
да користите универзален држач за битови . Користете
само битови што се соодветни на главата за
зашрафување.

Вшмукување на прав/струготини

Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по
здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата
прав може да предизвика алергиски реакции и/или
заболувања на дишните патишта на корисникот или
лицата во околината.
Одредени честички прав како на пр. прав од даб или
бука важат како канцерогени, особено доколку се во
комбинација со дополнителни супстанци (хромат,
средства за заштита на дрво). Материјалите што
содржат азбест може да бидат обработувани само од
страна на стручни лица.
– Погрижете се за добра проветреност на работното

место.

– Се препорачува носење на маска за заштита при

вдишувањето со класа на филтер P2.

Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за
материјалот кој го обработувате.

Избегнувајте собирање прав на работното место.

Правта лесно може да се запали.

Употреба

Ставање во употреба

Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на
електричниот уред. Електричните апарати означени
со 230 волти исто така може да се користат и на
220 волти.

Поставете го правецот на вртење

Прекинувачот за правец на вртење 1 активирајте го
само доколку електричниот апарат е во состојба на
мирување.

Со прекинувачот за менување на правецот за вртење

1

може да го промените правецот на вртење на
електричниот апарат. Доколку прекинувачот за
вклучување/исклучување

4

е притиснат ова не е

возможно.

Тек на десно:

За дупчење и завртување на завртки

свртете го прекинувачот за менување на правецот на
вртење

1

на „

R

“.

Лев тек:

За олабавување одн. одвртување на шрафови и

мутери свртете го прекинувачот за правец на вртење

1

на

L

“.

Вклучување/исклучување

За

ставање во употреба

на

електричниот апарат, најпрво
поместете го прекинувачот за

вклучување/исклучување

4

наназад и потоа притиснете го

истиот

4

.

За

фиксирање

поместете го

прекинувачот за вклучување/
исклучување

4

наназад, притиснете го

истиот

4

и потоа лизнете го уште поназад.

За

вклучување

на електричниот апарат, отпуштете го

прекинувачот за вклучување/исклучување

4

. Доколку сте

го блокирале прекинувачот за вклучување/исклучување

4

најпрво притиснете го истиот и потоа отпуштете го.

За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
алат само доколку го користите.

Поставување на број на вртежи

Бројот на вртежите на вклучениот електричен апарат
може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа
колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за
вклучување/исклучување

4

.

Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/
исклучување

4

се постигнуваат мал број на вртежи. Со

зголемување на притисокот се зголемува и бројот на
вртежи.

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

O

I

F

O

I

OBJ_DOKU-31454-002.fm Page 99 Wednesday, May 14, 2014 10:46 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

16 | Español 1 609 92A 0NL | (14.5.14) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de re-change. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-mations concernant les...

Página 6 - Instrucciones de seguridad para taladradoras

Español | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0NL | (14.5.14)  Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...

Página 7 - Utilización reglamentaria

18 | Español 1 609 92A 0NL | (14.5.14) Bosch Power Tools  Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica si el útil se bloquea. Esté preparado para soportar la elevada fuerza de reacción. El útil se bloquea: — si la herramienta eléctrica se sobrecarga, o— si éste se ladea en la pieza de trabajo...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch