Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Manual de uso - Página 23

Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020)

Rectificadora Bosch GWS 180-LI (0.601.9H9.020) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

164

| Magyar

Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig-
nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť
za nový.
Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

u

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí-
klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri
jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor
z elektrického náradia.

V prípade neúmyselného aktivo-

vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

u

Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč-
ne.

Príslušenstvo skladujte a ošetrujte starostlivo.

Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom
použitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj-
dete tiež na:

www.bosch-pt.com

V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.

Slovakia

Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Fax: +421 2 48 703 801
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.sk

Ďalšie adresy servisov nájdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav-
kám na transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory
smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších
opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou
alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné
požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba
pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s odborní-
kom na prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujú-
ce národné predpisy.

Likvidácia

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku-
mulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľ-
né elektrické náradie a podľa európskej smernice 2006/66/
ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/
batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu
v súlade s ochranou životného prostredia.

Akumulátory/batérie:
Li-Ion:

Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans-
port“, Stránka 164)
.

Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz

FIGYELMEZ-

TETÉS

Olvassa el valamennyi biztonsági
előírást és valamennyi utasítást.

A következőkben leírt előírások be-

tartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat.

Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

A munkaterület biztonsága

u

Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.

A

zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be
balesetek.

u

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy por van.

Az elektromos kéziszerszámok szikrákat

keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.

u

Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.

Ha elvonják a fi-

gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.

Elektromos biztonsági előírások

u

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba.

A csatlakozó dugót semmilyen

módon sem szabad megváltoztatni.

Védőföldeléssel

1 609 92A 5GT | (14.06.2021)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Indicaciones de seguridad; CIA

36 | Español Español Indicaciones de seguridad Advertencias de peligro generales paraherramientas eléctricas ADVERTEN- CIA Lea íntegramente estas adverten-cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasio-nar una de...

Página 11 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

40 | Español circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex-plotar o sobrecalentarse. u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa-bricante. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Proteja la batería del calor excesivo, ademásde, p. ej., una e...

Página 13 - Indicador del estado de carga del acumulador; Montar el dispositivo protector

42 | Español Para la extracción del acumulador (5) , presione la tecla de desenclavamiento (6) y retire el acumulador de la herra- mienta eléctrica. No proceda con brusquedad. Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu-mulador indican el es...

Otros modelos de rectificadoras Bosch

Todos los rectificadoras Bosch