Bosch GWS 7 125 0601388102 - Manual de uso - Página 3

Bosch GWS 7 125 0601388102

Rectificadora Bosch GWS 7 125 0601388102 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

| English

1 619 P09 529 | (26.5.11)

Bosch Power Tools

Wartung und Reinigung

f

Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit-

ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.

Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach

Möglichkeit immer eine Absauganlage. Blasen Sie die Lüf-

tungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehler-

strom-(FI-)Schutzschalter vor.

Bei der Bearbeitung von Me-

tallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des

Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elek-

trowerkzeugs kann beeinträchtigt werden.
Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig.

Kundendienst und Kundenberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und

Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-

zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie

auch unter:

www.bosch-pt.com

Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen

zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-

behören.

www.powertool-portal.de

, das Internetportal für Handwer-

ker und Heimwerker.

www.ewbc.de

, der Informations-Pool für Handwerk und Aus-

bildung.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen

bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild

des Elektrowerkzeuges an.

Deutschland

Robert Bosch GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*

Fax: +49 (1805) 70 74 11*

(* Festnetzpreis 14 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil-

funknetzen)

E-Mail: [email protected]

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99

(Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-

netzen)

Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: [email protected]

Österreich

Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10

Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11

E-Mail: [email protected]

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: [email protected]

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer

umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Europäischen Richtlinie

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales

Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und

einer umweltgerechten Wiederverwertung

zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

English

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety warnings and all in-

structions.

Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-

ous injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)

power tool.

Work area safety

f

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas

invite accidents.

f

Do not operate power tools in explosive atmospheres,

such as in the presence of flammable liquids, gases or

dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust

or fumes.

f

Keep children and bystanders away while operating a

power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

f

Power tool plugs must match the outlet. Never modify

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with

earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and

matching outlets will reduce risk of electric shock.

f

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is

earthed or grounded.

f

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric

shock.

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away

from heat, oil, sharp edges and moving parts.

Damaged

or entangled cords increase the risk of electric shock.

WARNING

OBJ_BUCH-1188-001.book Page 10 Thursday, May 26, 2011 7:48 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Español; Seguridad del puesto de trabajo

Español | 25 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Nettoyage et entretien f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispositif d’aspiration ...

Página 5 - Seguridad de personas

26 | Español 1 619 P09 529 | (26.5.11) Bosch Power Tools f Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. f No exponga la herramienta elé...

Página 6 - Instrucciones de seguridad para; Advertencias de peligro generales al realizar tra-

Español | 27 Bosch Power Tools 1 619 P09 529 | (26.5.11) Instrucciones de seguridad para amoladoras angulares Advertencias de peligro generales al realizar tra- bajos de amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado f Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para amolar, lijar, trabajar co...

Otros modelos de rectificadoras Bosch

Todos los rectificadoras Bosch