Página 2 - Contenido
67 Contenido Manual de instrucciones Definiciones de seguridad .......................................... 68INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . 69 9 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA CANTIDAD DE ENERGÍA DE MICROONDAS ......................................... 69INSTR...
Página 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 69 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E E R T O D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L A P A R A T O ...
Página 5 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.; INSTRUCCIONES PARA LA; Interferencia con la TV/radio
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 70 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: ▯ No cocine los alimentos excesivamente. Preste especial atención al aparato cuando coloque adentro papel, p...
Página 6 - Uso previsto; Seguridad al cocinar
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 71 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Uso previsto Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la Declaración de Garantía l...
Página 7 - En caso de incendio; Artículos de cocina
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 72 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ▯ No cubrir las rejillas ni ninguna otra parte del horno con papel de aluminio. Esto causará el sobrecalentamiento del horno. ▯ No utilice productos de papel cuando el ...
Página 9 - Causas para los daños; Protección del medio ambiente; Consejos para ahorrar energía
74 Causas para los daños AVISOS: ▯ El metal —p. ej., una cuchara en una copa— debe mantenerse alejado, como mínimo, 1 pulg. (25 mm) de las paredes del horno y del interior de la puerta. Las chispas podrían provocar daños irreparables en el cristal del interior de la puerta. ▯ Agua en el interior del...
Página 10 - Conozca el equipo; Componentes
75 Conozca el equipo Componentes Ventilaciones del horno Las ventilaciones del horno se ubican alrededor de los lados de la cavidad del horno. Es posible que salga aire tibio de las aberturas de ventilación superiores y inferiores de la cavidad, antes, durante y después de la cocción. Es normal que ...
Página 11 - Panel de control
76 Panel de control Teclas digitales Puede activar una función pulsando brevemente la tecla digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, sonará un bip breve. Un bip prolongado le indicará que ha ingresado un valor inválido. Elementos del display El display le brinda información sobre los v...
Página 12 - Accesorios
77 Accesorios hr/min (h/min) Valor del temporizador de cocina en horas/minutos min/sec (min/s) Tiempo de cocción programado en minutos/segundos preheating (precalenta- miento) El aparato se está precalentando sensing (sensor activo) El aparato tiene el sensor activo timer (temporizador) El temporiza...
Página 13 - Antes de usar el horno por primera vez; Programación del reloj; Calentamiento del aparato
78 Para colocar la bandeja giratoria Coloque la bandeja giratoria con los rodillos “ A ”, sobre la pieza de arrastre “ B ” al centro del fondo de la cavidad del horno, tal como lo muestra la figura.La bandeja giratoria debe estar asentado justo sobre la pieza de arrastre. Nota: Utilizar el aparato s...
Página 14 - Microondas; Guía de utensilios para microondas
79 Limpieza de accesorios Antes de utilizar accesorios por primera vez, límpielos minuciosamente con agua jabonosa caliente y un repasador suave. Aplicación de la etiqueta de programas Seleccionar el idioma deseado de las etiquetas de programas incluidas. Aplicarlo en el lado de la cavidad del horno...
Página 16 - Convección
81 Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpirá el modo actual. Debe cerrar la puerta del aparato y, luego, pulsar Start/Enter (Comenzar/Intro) para reanudar el funcionamiento. +30 sec (+30s) Utilice la tecla ...
Página 17 - Asar con calor directo; Programación del modo Broil
82 Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección) ▯ Charolas de metal: Recomendadas para todos los tipos de productos horneados, especialmente cuando es importante dorar.Las charolas de metal oscuras o con acabado opaco son las mejores para panes y pays debido a que absorben calor ...
Página 18 - Programas automáticos
83 Nota: Siempre use una asadera al cocinar en modo Broil (Asar) (consulte los accesorios opcionales). Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento La abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento interrumpirá el modo actual. Al cerrar la puerta del aparato, se reanudará...
Página 21 - Pizza
86 Frozen Foods (Alimentos congelados) Utilice la función Frozen Foods (Alimentos congelados) para preparar alimentos congelados de preparación rápida, como nuggets de pollo, papas fritas, palitos de pescado, utilizando calor inferior y la función Convection (Convección).Coloque el alimento que dese...
Página 23 - Cocción por sensor
88 Cocción por sensor Puede seleccionar dos modos de cocción por sensor. La cocción por sensor le permite cocinar muchos de sus alimentos favoritos sin seleccionar tiempos de cocción ni niveles de potencia. El horno microondas determina automáticamente el tiempo de cocción requerido para cada alimen...
Página 27 - Temporizador de cocina; Programación del temporizador de la; Bloqueo de panel
92 Temporizador de cocina El temporizador de cocina se puede usar cuando el aparato se apaga o mientras un modo de cocción está activo. Puede programar el valor del temporizador de la cocina en horas y minutos. El último minuto del tiempo programada hará la cuenta regresiva en segundos. Programación...
Página 28 - Valores básicos; Modificación de los valores básicos; Cuadros de cocción; Asar a la parrilla
93 Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Modificación de los valores básicos El aparato debe estar apagado. Ejemplo: Cambie el idioma del display a francés. 1. Pulse Settings (Valores). El display m...
Página 31 - Limpieza y mantenimiento; Guía de limpieza
96 Limpieza y mantenimiento 9 ADVERTENCIA Asegúrese de que todo el aparato se haya enfriado y de que la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato. Guía de limpieza ▯ Para un mejor rendimiento y por motivos de seguridad, mantenga limpios el interior y el exterio...
Página 32 - Resolución de problemas
97 Resolución de problemas Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuación: Problema Sugerencia No funciona ni el display del microondas ni el horno. ▯ Conectar correctamente el enchufe en la toma de corriente con conexión a tie...
Página 33 - Soporte de Bosch; Antes de llamar al servicio; Placa de datos; Piezas y accesorios
98 Soporte de Bosch ® Antes de llamar al servicio Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte la “Declaración de Garantía Limitada del Producto” en el Manual de uso y cuidado. Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a ...
Página 34 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO; Cobertura de esta garantía y a quiénes se; Duración de la garantía; Reparación/reemplazo como único
99 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a uste...