Bosch Indego 400 Connect 0.600.8B0.101 - Manual de uso - Página 35

Bosch Indego 400 Connect 0.600.8B0.101

Cortacésped Bosch Indego 400 Connect 0.600.8B0.101 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

308

| Македонски

F 016 L81 767 | (29.11.17)

Bosch Power Tools

спротивно, постои опасност од
експлозија и пожар.

Редовно проверувајте ја базната

станица, напојувањето, кабелот и
утикачот. При оштетување или
измена на базната станица или
напојувањето, исклучете ги од
напојување и не користете ги. Не
отварајте ги сам базната станица
или напојувањето. Поправките
нека ги извршува Бош обучен
сервисер и само со оригинални
заменски делови.

Оштетувањата

на полначот, напојувањето,
кабелот или утикачот го
зголемуваат ризикот од струен
удар.

Не употребувајте го полначот и

напојувањето на лесно
запаллива површина (на пример
хартија, текстил и слично) или во
запаллива близина.

Поради

загревањето кое настанува при
полнењето на полначот и
напојувањето постои опасност од
пожар.

Надгледувајте ги децата.

Со тоа

ќе се осигурате децата да не си
играат со полначот, напојувањето
или уредот.

Волтажата на мрежата мора да

биде иста со онаа дадена во
спецификациите на напојувањето.

Препорачуваме да го приклучите

напојувањето само на утикач
заштитен со FI-заштитна склопка со
резидуална струја од 30 mA.
Редовно проверувајте ја
исправноста на FI-заштитната
склопка.

Струјниот кабел мора редовно да

се проверува за евентуални
оштетувања.

Во случај да се поплави базната

станица, исклучете ја од
напојување и контактирајте ја Бош
сервисната служба.

Никогаш не допирајте го утикачот и

ниеден утикач со мокри раце.

Не прегазувајте го, не притискајте

го и не влечете го кабелот бидејќи
може да се оштети. Заштитете го
кабелот од топлина, масло и остри
предмети.

Вашиот уред е изолиран за
безбедност и не му е потребно
заземјување. Работниот напон е
230 V AC, 50 Hz (за земји вон ЕУ
240 V oder 240 V) во зависност од
моделот. Подетални информации
можете да добиете во Бош
сервисниот центар.
За дополнителни иформации
контактирајте лиценциран
електричар или најблискиот Bosch
сервис.

Ознаки

Следните симболи служат за читање и толкување на
упатството за употреба, посебно за графиките. Запамтете
ги симболите и нивното значење. Точната интерпретација
на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го
користите уредот.

Ознака

Значење

Носете заштитни ракавици

Дозволена функција

Забранети акции

Додатна опрема/резервни делови

OBJ_BUCH-3008-003.book Page 308 Wednesday, November 29, 2017 12:20 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Español

46 | Español F 016 L81 767 | (29.11.17) Bosch Power Tools Transport Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-mentaires.Lors d’une expédition par tiers (par ex. : t...

Página 9 - Manejo

Español | 47 Bosch Power Tools F 016 L81 767 | (29.11.17) Preste atención a que las perso-nas circundantes no resulten le-sionadas por los cuerpos extra- ños que pudieran salir proyectados. Advertencia: Mantenga una se-paración de seguridad respecto al aparato para jardín en funcio-namiento.No se mo...

Página 11 - Almacenaje en invierno y transporte

Español | 49 Bosch Power Tools F 016 L81 767 | (29.11.17) de las cuchillas. Utilice un cepillo duro o una rasqueta para eliminar los restos de césped fuertemente adheridos. (ver figura A)Las cuchillas son reversibles. (ver figura B)  Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos están firm...

Otros modelos de cortacéspedes Bosch

Todos los cortacéspedes Bosch