Bosch PFS 65 - Manual de uso - Página 31

Bosch PFS 65

Pulverizador de pintura Bosch PFS 65 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

176

| Latviešu

1 609 92A 0AN | (14.10.13)

Bosch Power Tools

Hooldus

Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral
vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-
töökojas.

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-
ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote-
number.

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Pihustuspüstol, mootoriosa, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu
olmejäätmete hulka!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-
nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-
tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-
riistad eraldi kokku koguda ja kesk-

konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem

Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus un norādījumus dar-

bam, tai skaitā arī kopā ar krāsām un šķīdināšanas līdzek-
ļiem piegādātās drošības instrukcijas un brīdinošās uzlī-
mes uz to tvertnēm.

Šeit sniegto drošības noteikumu un no-

rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē-
loni elektriskajam triecienam vai smagam savainojumam.

Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus turpmā-
kai izmantošanai.

Drošības noteikumos lietotais apzīmējums „Elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).

Drošība darba vietā

Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un ci-
tām nepiederošām personām tuvoties darba vietai.

Ci-

tu personu klātbūtne var novērst lietotāja uzmanību, kā re-
zultātā var tikt zaudēta kontrole pār instrumentu.

Elektriskā drošība

Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-
ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-
dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.

Neizmainītas

konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota elektrotīkla
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņem-
šanas risku.

Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā.

Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug

risks saņemt elektrisko triecienu.

Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstrumenta pār-
nešanai un piekāršanai, neraujiet aiz elektrokabeļa, ja
vēlaties atvienot tā kontaktdakšu no elektrotīkla kon-
taktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas,
asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām da-
ļām.

Bojāts vai samezglojies elektrokabelis paaugstina

elektriskā trieciena risku.

Pihustatavat ainet ei tule otsakust
välja

Otsak

11

on ummistunud

Puhastage otsakut

Toru

10

on ummistunud

Puhastage toru

Õhutusava torus

10

on ummistunud

Puhastage toru ja õhutusava

Toru

10

on lahti

Ühendage toru korralikult

Mahutis

8

puudub rõhk

Kruvige pihustatava aine mahuti tugevasti pi-
hustuspüstoli külge

Pihustatav aine on liiga paks

Lisage pihustatavale ainele 10 % lahustit ja
pihustage ainet proovipinnale

Probleem

Põhjus

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-620-007.book Page 176 Monday, October 14, 2013 2:04 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

26 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Entretien Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Service...

Página 11 - Utilización reglamentaria

28 | Español 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe-ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendi...

Página 12 - Declaración de conformidad; Montaje; Sujeción de la correa de transporte (ver figura B); Operación; Preparativos para el trabajo

Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335 y las directivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, 200...

Otros modelos de pulverizadores de pintura Bosch