Bosch Rotak 37 Li Gen 4 0.600.8A4.400 - Manual de uso - Página 34

Cortacésped Bosch Rotak 37 Li Gen 4 0.600.8A4.400 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Manejo
- Página 5 – Recogida de hojarasca
- Página 6 – Símbolos
- Página 7 – Información sobre ruidos y vibraciones
- Página 8 – Montaje y operación; Para su seguridad; ATENCIÓN
- Página 9 – Acumulador cargado; Instrucciones para la operación; Indicador del estado de carga del acumulador
- Página 10 – Control de la temperatura del acumulador; Localización de fallos
- Página 12 – Mantenimiento y servicio; Cuidado del acumulador; Servicio técnico y atención al cliente
222
| Hrvatski
F 016 L70 887 | (16.9.13)
Bosch Power Tools
Izjava o usklađenosti
Kategorija proizvoda: 32
Imenovani institut za ispitivanje:
SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može
se dobiti kod:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23.07.2013
Montaža i rad
Puštanje u rad
Za vašu sigurnost
Pažnja! Isključite vrtni uređaj, oslobodite prekidač
strujnog kruga i prije radova održavanja ili čišćenja
izvadite aku-bateriju. Isto vrijedi ako je oštećen,
zarezan ili usukan kabel prekidača.
Nakon isključivanja vrtnog uređaja noževi rotiraju još
nekoliko sekundi.
Oprez – ne dirati rotirajući nož.
Punjenje aku-baterije
Ne koristite neki drugi punjač.
Isporučeni punjač je
prilagođen je Li-ionskim aku-baterijama ugrađenim u
vrtnom uređaju.
Pridržavajte se mrežnog napona!
Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača.
Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
Aku-baterija je opremljena kontrolom temperature koja
dopušta punjenje samo u temperaturnom području između
0 ° C i 45 ° C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-
baterije.
Napomena:
Aku-baterija se isporučuje djelomično
napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije
prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez
skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
neće oštetiti aku-bateriju.
Li-ionska aku-baterija je preko zaštite „Electronic Cell
Protection (ECP)“ zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada
se isprazni aku-baterija, vrtni uređaj će se isključiti preko
zaštitnog sklopa: Nož se više neće pomicati.
Nakon automatskog isključivanja vrtnog
uređaja ne pritišćite više na prekidač za
uključivanje/isključivanje.
Aku-baterija bi se mogla oštetiti.
Proces punjenja
Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača
utakne u utičnicu i aku-baterija utakne u otvor punjača.
Inteligentnim postupcima punjenja se automatski prepoznaje
stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno od temperature aku-
baterije i napona, puni se sa optimalnom strujom punjenja.
Na taj se način čuva aku-baterija i ostaje uvijek potpuno
napunjena kod spremanja u punjaču.
Proces brzog punjenja
Proces brzog punjenja signalizira se
treperenjem
zelenog
LED-pokazivača
.
Pokazni element na aku-bateriji: Tijekom procesa punjenja,
jedna iza druge se na kratko pale i gase tri zelene LED. Aku-
3 600 ...
HA4 4..
HA4 5..
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehničkim podacima“ usklađen sa
slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, prema odredbama smjernica
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Zajamčena razina učinka buke
Postupci vrednovanja usklađenosti prema Dodatku VI.
dB(A)
89
90
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Radnja
Slika
Opseg isporuke
1
Montaža stremena ručke
2
Sastavljanje košare za sakupljanje trave
Umetanje/skidanje košare za sakupljanje trave
3
Punjenje aku-baterije
4
Stavljanje aku-baterije
5
Osloboditi prekidač strujnog kruga i prebaciti
ga u parkirni položaj
6
Namještanje visine rezanja
7
Uključivanje
8
Upute za rad
9
Isključivanje, Otpustiti prekidač strujnog kruga 10
Vađenje aku-baterije
11
Održavanje noževa
12
Biranje pribora
13
AL 3640 CV
Professional
AL 3620 CV
Professional
OBJ_BUCH-1954-003.book Page 222 Monday, September 16, 2013 1:14 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 29 Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13) Explicación de la simbología utilizada en el apara-to para jardín Advertencia general de peligro. Lea las instrucciones de servicio con detenimien-to. Preste atención a que las personas circundantes no resulten lesionadas por los cuerpos extra...
30 | Español F 016 L70 887 | (16.9.13) Bosch Power Tools Las cuchillas deberán estar detenidas si tuviese que incli-nar el aparato para jardín para transportarlo, al sobrepasar áreas sin césped y al aproximarse o apartarse del lugar en el que desee cortar el césped. No incline el aparato para ja...
Español | 31 Bosch Power Tools F 016 L70 887 | (16.9.13) un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-curra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-ras. No intente abrir el ...
Otros modelos de cortacéspedes Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100