Bosch UniversalVac 18 - Manual de uso - Página 19

Índice:
84
| Македонски
1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)
Bosch Power Tools
(7)
Цевка за продолжување
(8)
Млазница за фуги
(9)
Четка
(10)
Држач за млазницата за фуги/четката
(11)
Подна млазница
(12)
Копче за отклучување на батерија
A)
(13)
флексибилна цевка за продолжување
A)
(14)
Филтер за груба нечистотија
(15)
Прачка на куќиштето на филтерот за груба
нечистотија
(16)
Филтер за финa прав
A)
Илустрираната или опишана опрема не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Батериски всисувач за
суви материјали
UniversalVac 18
Број на дел/артикл
3 603 CB9 1..
Волумен на садот (бруто)
l
0,5
макс. потпритисок
(турбина)
kPa
8,8
макс. количина на проток
(турбина)
m
3
/min
1,7
Тежина согласно EPTA-
Procedure 01:2014
kg
1,3
дозволена околна температура
– при полнење
°C
0...+45
– при работење
A)
и при
складирање
°C
–20...+50
Препорачани батерии
PBA 18V....V-.
PBA 18V....W-.
Препорачани полначи
AL 22.. CV
AL 18.. CV
A) ограничена јачина при температури <0 °C
Техничките податоци се на испорачаната батерија.
Монтажа
Полнење на батеријата
u
Користете ги само полначите што се наведени на
страницата со опрема.
Само овие уреди за полнење
се погодни за литиум-јонската батерија што се користи
за Вашиот всисувач.
Напомена:
Батеријата се испорачува делумно
наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред
првата употреба ставете ја на полнач додека не се
наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое
време, без да се намали нивниот рок на употреба.
Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко
празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку
батеријата е испразнета, батерискиот всисувач се
исклучува со заштитен прекинувач.
За да се наполни батеријата мора да се извади од
всисувачот.
u
По автоматското исклучување на всисувачот не го
притискајте повторно копчето за вклучување-
исклучување.
Батеријата може да се оштети.
Батеријата е опремена со NTC-контрола на
температурата, што дозволува полнење само на
температура меѓу 0 °C и 45 °C. Со тоа се постигнува долг
животен век на батеријата.
Скратеното време на работа по полнењето покажува дека
батеријата е потрошена и мора да се замени.
Внимавајте на напомените за отстранување.
Приказ за наполнетоста на батеријата
Приказот на наполнетост на батеријата
(3)
при
половично или целосно притиснат прекинувач за
вклучување/исклучување
(2)
за неколку секунди ја
прикажува наполнетоста на батеријата и се состои од 3
зелени LED-светилки.
LED-светилки
Капацитет
Трајно светло 3 x зелено
≥ 66 %
Трајно светло 2 x зелено
33 – 66 %
Трајно светло 1 x зелено
11 – 33 %
Бавно трепкање на светлото 1 x зелено ≤ 10 %
Ставање и вадење на батеријата
u
Не употребувајте сила при ставање на батеријата.
Батеријата е дизајнирана на тој начин што може да се
вметне само во правилна позиција во всисувачот.
– Вметнете ја наполнетата батерија
(4)
во всисувачот,
додека не се вклопи и не се блокира безбедно.
– За вадење на батеријата
(4)
притиснете го копчето за
отклучување
(12)
на батеријата и извлечете ја како
што е прикажано на всисувачот (види слика
A
).
Притоа не употребувајте сила.
Монтирање на опремата за всисување (види
слика B)
u
Извадете ја батеријата, пред одржувањето или
чистењето на всисувачот, пред да направите на
поставки на уредот, замена на деловите или тргање
на всисувачот настрана.
Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт
на всисувачот.
Опремата за всисување може да се спои директно со
контејнерот за прав
(6)
.
Можностите за комбинирање на различните делови
опрема за всисувачот може да ги видите на сликата.
– Вметнете ги деловите од опремата за всисувачот
цврсто во приклучокот на контејнерот за прав
(6)
и
еден во друг.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
u Este aspirador no está previsto pa-ra la utilización por niños y perso-nas con limitadas capacidades físi-cas, sensoriales o intelectuales ocon falta de experiencia y conoci-mientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesio-nes. u Vigile los niños. Así se asegura, que los ...
u Use sólo un filtro sin daños (sin fisuras, sin agujerospequeños, etc.). Cambie inmediatamente un filtro da-ñado. Interruptor de conexión/desconexión – Para conectar el aspirador presione la tecla de conexión/ desconexión (2) . – Para desconectar el aspirador presione de nuevo la tecla de conexión/...
20 | Português 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad AnónimaAv. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial ColónEdif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, GuayaquilTel.: (593) 4 220 4000E-mail: [email protected] www.bosch.ec Méxic...
Otros modelos de aspiradoras de taller Bosch
-
Bosch AdvancedVac 20
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC