Bosch UniversalVac 18 - Manual de uso - Página 6

Bosch UniversalVac 18
Cargando la instrucción

Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: [email protected]

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: [email protected]

Luxemburg

Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: [email protected]

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte be-
achten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor-
schriften.

Entsorgung

Sauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwer-
tung zugeführt werden.
Werfen Sie Sauger und Akkus/Batterien nicht
in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Sauger und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer um-
weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.

Akkus/Batterien:
Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport“, Seite 9).

English

Safety information for vacuum
cleaners

Read all the safety information and instruc-
tions.

Failure to observe the safety informa-

tion and follow instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

u

This vacuum cleaner is not inten-
ded for use by children or persons
with physical, sensory or mental
impairments. It should not be used
by persons who have insufficient
experience and knowledge.

Other-

wise, there is a risk of operating er-
rors and injuries.

u

Supervise children.

This will ensure

that children do not play with the va-
cuum cleaner.

WARNING

Do not vacuum any harmful sub-
stances, e.g. beech or oak wood

dust, rock dust or asbestos.

These substances are con-

sidered carcinogenic. Make sure you inform yourself about
the applicable regulations/laws on how to handle harmful
types of dust in your country.

u

Only use the vacuum cleaner if you have been ad-
equately informed about how to use it.

Thorough in-

struction on how to use the equipment prevents acci-
dental misuse and injuries.

WARNING

The vacuum cleaner is only suit-
able for vacuuming dry sub-

stances.

The penetration of liquids increases the risk of an

electric shock.

u

NOTE: The vacuum cleaner must only be used and
stored indoors.

The penetration of rain or moisture into

the top of the vacuum cleaner increases the risk of elec-
tric shock.

u

Ensure that the workplace is well ventilated.

u

The vacuum cleaner should be repaired exclusively by
a qualified professional using only genuine spare
parts.

This will ensure that the safety of the vacuum

cleaner is maintained.

u

Before using the equipment for the first time, check
that the vacuum hose is in perfect condition. Leave

English |

9

Bosch Power Tools

1 609 92A 4E3 | (13.08.2018)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - En caso contrario, existe el; CIA; Descripción del producto y servicio; Uso previsto

u Este aspirador no está previsto pa-ra la utilización por niños y perso-nas con limitadas capacidades físi-cas, sensoriales o intelectuales ocon falta de experiencia y conoci-mientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesio-nes. u Vigile los niños. Así se asegura, que los ...

Página 9 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza

u Use sólo un filtro sin daños (sin fisuras, sin agujerospequeños, etc.). Cambie inmediatamente un filtro da-ñado. Interruptor de conexión/desconexión – Para conectar el aspirador presione la tecla de conexión/ desconexión (2) . – Para desconectar el aspirador presione de nuevo la tecla de conexión/...

Página 10 - Transporte; Português; Caso; AVISO

20 | Português 1 609 92A 4E3 | (13.08.2018) Bosch Power Tools Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad AnónimaAv. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial ColónEdif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, GuayaquilTel.: (593) 4 220 4000E-mail: [email protected] www.bosch.ec Méxic...

Otros modelos de aspiradoras de taller Bosch

Todos los aspiradoras de taller Bosch