Braun IS7043WH - Manual de uso - Página 12

Braun IS7043WH

Generador de vapor Braun IS7043WH - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Nederlands

Vóór gebruik

Lees de handleiding voordat u het apparaat in

gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.

Waarschuwing

‹

Opgelet: Warme oppervlakken!

Elektrische stoomstrijkijzers

combineren hoge temperaturen en

hete stoom, hetgeen kan leiden tot

brandwonden.

‹

Dit toestel mag niet gebruikt worden

door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en

door personen met verminderde

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens, of die gebrek aan ervaring

of kennis hebben, tenzij iemand die

verantwoordelijk is voor hun veiligheid

toezicht op hen houdt of hen heeft

uitgelegd hoe het apparaat veilig dient

te worden gebruikt en ze de gevaren

begrijpen.

‹

Kinderen mogen niet met het apparaat

spelen.

‹

Reiniging en gebruikersonderhoud

mogen zonder toezicht niet door

kinderen uitgevoerd worden.

‹

Tijdens de werking en het afkoelen

moeten het toestel en het snoer ervan

buiten het bereik van kinderen onder 8

jaar gehouden worden.

‹

Als het netsnoer beschadigd is, moet

het vervangen worden door de

fabrikant, diens

onderhoudsvertegenwoordiger of

personen met vergelijkbare

kwalificaties om gevaarlijke situaties te

voorkomen.

‹

Trek het snoer altijd uit het stopcontact

voordat u het toestel vult met water.

‹

Het toestel moet gebruikt en geplaatst

worden op een stabiel oppervlak.

‹

Tijdens pauzes tussen het strijken zet

u het strijkijzer rechtop op zijn

hielsteun of op de houder. Verzeker u

ervan dat de hielsteun op een stabiel

oppervlak staat.

‹

Het toestel mag niet zonder toezicht

gelaten worden wanneer het is

aangesloten op het lichtnet.

‹

Open het stoomreservoir niet tijdens

het strijken.

‹

Tijdens het gebruik mogen de

openingen die onder druk staan niet

geopend worden voor het vullen,

ontkalken, spoelen of inspecteren.

‹

Het toestel mag niet gebruikt worden

indien het is gevallen, indien er

zichtbare sporen van schade is of

indien het lekt. Controleer het snoer

regelmatig op schade.

‹

Het apparaat is enkel ontworpen voor

huishoudelijk gebruik en voor het

verwerken van huishoudelijke

hoeveelheden.

‹

De kabels mogen nooit in contact

komen met warme voorwerpen, de

zoolplaat, water of scherpe randen.

‹

Voordat u de stekker in het

stopcontact steekt, controleert u of de

spanning overeenstemt met de waarde

afgedrukt aan de onderzijde van het

toestel en of u een geaard stopcontact

gebruikt.

‹

Wanneer u een verlengkabel gebruikt,

controleer dan of die in goede staat

verkeert, een stekker met aarding heeft

en overeenstemt met het nominale

vermogen van het toestel (16 A).

‹

De zoolplaat en strijkijzersteun kunnen

erg hoge temperaturen bereiken,

hetgeen tot brandwonden kan leiden.

Raak ze niet aan.

36

36

DLB251960_Use_Instruction_IS_7043_7044_7055_7056_INT_5712811851.indb 36

04.11.16 11:54

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Descripción

Descripción Plancha generadora de vapor 1 Pantalla 2 Botón de encendido/apagado 3 Ajustes de vapor (eco, normal, turbo) 4 Sistema de limpieza de cal 5 Superficie de apoyo de la plancha 6 Depósito de agua 7 Cable de alimentación 8 Cubierta transparente 9 Válvula de limpieza 10 Sistema de bloqueo Plan...

Página 7 - plancha

Nota: Cuando se enciende el dispositivo, se selecciona siempre el modo de vapor normal de forma automática, independientemente del último ajuste elegido. • Para realizar un planchado al vapor , pulse el botón de vapor (11), que está ubicado debajo del asa de la plancha. Entonces saldrá vapor de todo...

Página 9 - Guía de resolución de problemas

Guía de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El dispositivo no se enciende. El dispositivo no está conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que el dispositivo se encuentra correctamente conectado y pulse el botón de encendido/apagado. Sale vapor por debajo de la unidad base. Se ha a...

Otros modelos de generadores de vapor Braun