Briggs & Stratton 1696614-00 - Manual de uso

Briggs & Stratton 1696614-00

Briggs & Stratton 1696614-00 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
2 Página 2
3 Página 3
4 Página 4
5 Página 5
6 Página 6
7 Página 7
8 Página 8
9 Página 9
10 Página 10
11 Página 11
12 Página 12
13 Página 13
14 Página 14
Página: / 14
Cargando la instrucción

Not for

Reproduction

2

Safety

The safety alert symbol

is used to identify safety

information about hazards that can result in personal

injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION)

is used with the alert symbol to indicate the likelihood

and the potential severity of injury. In addition, a hazard

symbol may be used to represent the type of hazard.

DANGER

indicates a hazard which, if not

avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

indicates a hazard which, if not

avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

indicates a hazard which, if not

avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE

indicates a situation that could result in damage

to the product.

WARNING

If you need assistance with assembly of the unit,

please contact the web site or phone number shown

in the Customer Contact Guide (if provided) or the

Operators Manual.

Seguridad

El símbolo de aviso de

seguridad se usa para

identificar información de seguridad acerca de los

peligros que pueden producir lesiones corporales. Se

señaliza con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA

o PRECAUCIÓN) con el símbolo de aviso para indicar

la probabilidad de una lesión y su potencial gravedad.

Además, se puede utilizar un símbolo de peligro para

representar el tipo de peligro

PELIGRO

indica un peligro que, si no se evita,

provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

indica un peligro que, si no se

evita, podría ocasionar la muerte o lesiones

graves.

PRECAUCIÓN

indica un peligro, que si no

se evita, podría ocasionar lesiones menores o

moderadas.

AVISO

indica una situación que podría provocar daños

en el producto.

The warnings and instructions must be read,

understood, and followed when setting up, operating,

servicing, transporting, or storing the unit.

en

es

fr

ADVERTENCIA

Si necesita ayuda para montar la unidad,

póngase en contacto con la Web o el número de teléfono

que se muestra en la guía de contacto para el cliente (si

se proporciona) o en el manual del usuario

Sécurité

Le symbole d’alerte

sert à identifier les informations

relatives à la sécurité concernant les risques susceptibles

de provoquer des blessures personnelles. Un mot-

indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT ou MISE

EN GARDE) est utilisé avec le symbole de sécurité

pour indiquer la probabilité et la gravité potentielle des

blessures. De plus, un symbole de danger peut être

utilisé pour représenter un type de danger.

DANGER

indique un danger qui, si non évité,

résultera à la mort ou blessure grave.

AVERTISSEMENT

indique un danger qui, si non

évité, peut résulter à la mort ou blessure grave.

MISE EN GARDE

indique un danger qui, si

non évité, peut entraîner des blessures mineures à

modérées.

AVIS

indique une action qui pourrait résulter en un dom-

mage au produit.

AVERTISSEMENT

Si vous avez besoin d’aide pour l’assemblage de cet

engin, veuillez vous rendre sur le site web ou composer

le numéro de téléphone indiqué dans le guide des

contacts fourni au client, le cas échéant, ou le manuel de

l’opérateur.

Si no se leen y siguen las indicaciones

del manual del operario y todas las

instrucciones de uso, se pueden producir

daños materiales, lesiones graves o

incluso la muerte

Le fait de ne pas lire et suivre le manuel de

l’opérateur et toutes les instructions peut

entraîner la mort, des blessures graves et/

ou endommager des biens.

Failure to read and follow the safety

warnings and instructions in this

document and in the operator’s manual

could result in death, serious injury, and/

or property damage.

Se deben leer, comprender y seguir las advertencias

e instrucciones cuando se instale, opere, realice

mantenimiento, transporte o almacene la unidad.

Les avertissements et les instructions doivent être lus,

compris et suivis lors du montage, du fonctionnement,

du service, du transport ou de entreposage de unité

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de Briggs & Stratton

Todos los otros Briggs & Stratton