Briggs & Stratton 40786 - Manual de uso - Página 45
Generador Briggs & Stratton 40786 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – Índice de contenidos:; Instrucciones de seguridad; Símbolos de seguridad y significados; Mensajes de seguridad
- Página 5 – Sección 15 de los reglamentos de la; Información general; Gracias; Dónde encontrarnos
- Página 6 – Responsabilidades del propietario; Factores de instalación a considerar
- Página 7 – Instalación
- Página 8 – Consideraciones sobre la ubicación del
- Página 9 – Reducir el riesgo de intoxicación por monóxido
- Página 11 – Protección de la estructura
- Página 12 – Reducción del riesgo de incendio; Requisitos de espacios libres
- Página 13 – Otras directrices generales de ubicación; Kits para clima frío; Anclaje del generador y clasificación del
- Página 15 – Esquema de instalación de combustible
- Página 16 – Consumo de combustible
- Página 17 – Tipo de combustible
- Página 20 – Conexiones del campo eléctrico
- Página 22 – Conexiones del sistema de AC
- Página 23 – Puesta a tierra del generador; Aceite del motor; Batería
- Página 24 – Controlador del sistema
- Página 26 – Operación; Características y controles
- Página 29 – Secuencia de operación automática; Configurar el temporizador de prueba
- Página 30 – Mantenimiento del sistema
- Página 31 – Plan de mantenimiento; Mantenimiento del generador; Limpieza del generador; Mantenimiento del motor
- Página 32 – Cambie el aceite y el filtro de aceite; Ajuste el espacio libre de las válvulas
- Página 33 – Sistema de regulación electrónica
- Página 36 – Alarmas (Sistema de detección de; Reconozca y reinicie las alarmas; Mantenimiento del sistema eléctrico; Mantenimiento de la batería
- Página 37 – Reemplazo de la batería; Carga de la batería
- Página 39 – Solución de problemas; Tabla de solución de problemas
- Página 44 – Especificaciones; Especificaciones del generador:
•
(D) Arrêt d’urgence – Pour l’arrêt d’urgence externe facultatif.
•
(E) Raccord d’alimentation (L1 et L2) – Offre le raccord d’alimentation au commutateur de transfert.
•
(F) Raccord de mise à la terre – Se branche au fil de mise à la terre du commutateur de transfert.
•
(G) Raccord neutre – Se branche au fil neutre du commutateur de transfert.
•
(H) Bloc de raccordement des communications – Voir le tableau qui suit :
Numéro de goupille
Description
Type de fil
Connecte à
Remarques
1
+12 V
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Commande du commutateur
de transfert de base J7-8
12 v.c.c.
2
GND (Masse)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Mise à la terre de commande
d’interrupteur de transfert de
base J7-7
3
Transfert
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Commande d’interrupteur de
transfert de base J7-4 T/R
Signal de transfert du
commutateur de transfert
(fonctionne seulement avec la
commande d’interrupteur de
transfert de base)
4
DÉMARRAGE À DEUX FILS Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
5
DÉMARRAGE À DEUX FILS Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel du
commutateur de transfert
pour déterminer si cette
fonction est possible
Contact fermé pour démarrer
Genset.
(Seulement pour le
commutateur de transfert
qui offre cette option)
.
La surveillance du secteur
doit être désactivée pour ce
contrôleur
6
ARRÊT D’URGENCE
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Interrupteur d’arrêt d’urgence
7
ARRÊT D’URGENCE
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Interrupteur d’arrêt d’urgence
Contact ouvert pour éteindre
GENSET
8
Non utilisé
-
-
-
9
NIV+
(+12 V)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel de la
passerelle Amplify
10
(D+)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
11
(D-)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
12
GND
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Communication avec le
module Wi-Fi
Paire torsadée nº 1 : +12 V et
MASSE
Paire torsadée nº 2 : (D+) et
(D-)
13
+12 V
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
14
(A)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
15
(B)
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
16
GND
Conducteurs
18 AWG [1 mm
2
], fil 600 V,
90 °C Cu minimum
Voir le manuel
InfoHub™
Premium
Communication avec le
module cellulaire
Paire torsadée nº 1 : +12 V et
MASSE
Paire torsadée nº 2 : (A) et (B)
96
Not for
Reproduction
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Índice de contenidos: Instrucciones de seguridad importantes..........................38Información general............................................................39Instalación............................................................................41Operación....................................
ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo que, de acuerdo con el estado de California, ocasionan defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipular este producto. Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov. AVISO: Un tratamiento i...
contacto con su instalador o distribuidor autorizado con respecto al servicio o reparación de la unidad. Fecha de compra: ________________________________Distribuidor/Vendedor: _________________________________Número de teléfono del Distribuidor/Vendedor: __________________ GENERADOR: Número de mode...
Otros modelos de generadores Briggs & Stratton
-
Briggs & Stratton 40658
-
Briggs & Stratton 40661
-
Briggs & Stratton 40662
-
Briggs & Stratton 40666
-
Briggs & Stratton 40673
-
Briggs & Stratton 40676
-
Briggs & Stratton 40677
-
Briggs & Stratton 40678
-
Briggs & Stratton 40679
-
Briggs & Stratton 40684