Broan ALT130SS - Manual de uso - Página 16

Broan ALT130SS

Campana extractora Broan ALT130SS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

MANUAL DE INST

ALACIÓN

INST

ALACÍON

12

12

Prepare la ubicación de la campana

NOTA: antes de empezar la instalación, lea todas las etapas de estas instrucciones.
Use la ilustración de abajo para reconocer su tipo de armario de cocina.

Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una
persona (usando la plantilla y los soporte provistos). Para la instalación normal, vaya a la página 17.

ARMARIO CON ARMAZÓN

ARMARIO SIN ARMAZÓN

Sistema de instalación EZ1 por una persona

La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen la misma anchura que la de
la campana. Si el armario es 1/2” más ancho que la campana, use el modo de instalación normal.

1 ]

Use la plantilla adecuada para la evacuación vertical U horizontal (incluidas) para colocar los conductos
y la alimentación eléctrica en el armario o en la pared. Para una instalación sin conductos,
NO corte el orificio de acceso al conducto; corte sólo el orificio para el cableado eléctrico.

Si

sustituye una campana y prevé usar el conducto y la alimentación eléctrica existentes,
puede que las etapas 2 a 5 no sean necesarias. De ser el caso, pase a la etapa 6.

2 ]

Mida y marque la línea central de la campana en la par te inferior del armario.

3 ]

Alinee la línea central de la plantilla con la línea central de la campana marcada en la parte inferior
del armario, colocando el borde (donde se indica) de la plantilla contra la pared trasera.
Cuando se use un armario con armazón para una instalación con salida vertical, pliegue
hacia atrás el borde de la plantilla en una medida equivalente a la profundidad del armazón
del armario en la pared (use las graduaciones de la plantilla, puntos

C

de la plantilla). Sujete

la plantilla con cinta adhesiva.

NOTA: Si se sitúa frente a la instalación,

A

y

B

(en la plantilla) deben estar a la derecha.

PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

R

ECTANGULAR

D

UCTING

7” R

OUND

D

UCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

C

ONDUIT RECTANGULAIRE

C

ONDUIT ROND DE

7

PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

C

ONDUCTO RECTANGULAR

C

ONDUCTO REDONDO

DE

7

PULG

.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

M

ARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

M

ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

T

ITLE TO BE TRANSLATED IN

S

PANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

P

C

C

L

A

B

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

R

ECTANGULAR

D

UCTING

7” R

OUND

D

UCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

C

ONDUIT RECTANGULAIRE

C

ONDUIT ROND DE

7

PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

C

ONDUCTO RECTANGULAR

C

ONDUCTO REDONDO

DE

7

PULG

.

O

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

M

ARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

M

ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

T

ITLE TO BE TRANSLATED IN

S

PANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

A

C

UBICACIÓN DEL

ORIFICIO DE ACCESO

DEL CABLE ELÉCTRICO (

A

)

(

EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO

)

LÍNEA
CENTRAL

D

OBLE LA PLANTILLA A LO LARGO DE LA

ESCALA GRADUADA AL INSTALAR LA CAMPANA

EN UN ARMARIO CON ARMAZÓN

.

PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO

CONDUCTOS DE

SALIDA VERTICAL

Electrical access hol

A

= single blower ho

B

= double blower

Centre du tr
d’alim

A

C

L

A

B

Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.

HORIZONTAL EXHAUST

T

T

= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.

C

ONDUCTO RECTANGULAR

= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”

R

ECTANGULAR

D

UCTING

= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po

C

ONDUIT RECTANGULAIRE

M

ARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

M

ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

T

ITLE TO BE TRANSLATED IN

S

PANISH

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

LÍNEA
CENTRAL

UBICACIÓN DEL

ORIFICIO DE ACCESO

DEL CABLE ELÉCTRICO (

A

)

(

EN LA PARED

)

CONDUCTOS DE

SALIDA HORIZONTAL

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de campanas extractoras Broan

Todos los campanas extractoras Broan