Broan ALT230BL - Manual de uso - Página 12

Broan ALT230BL

Campana extractora Broan ALT230BL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

MANUAL DE INST

ALACIÓN

INST

ALACÍON

88

Contenido

Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:

Serie ALT2

Serie ALT1

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR

THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE

FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

(2)

BOMBILLAS

HALÓGENAS

CON

PANTALLA

50 W, GU10

(1) V

ENTOSA

PARA

BOMBILLAS

(1) C

ONJUNTO

DE

LA

CLAPETA

DE

RETENCIÓN

*

DE

3¼”

X

10”

* S

E

ENCUENTRA

DENTRO

DE

LA

CAMPANA

(1) C

ONECTOR

DE

CONDUCTO

REDONDO

DE

7”

(2) F

ILTROS

DE

GRASA

C

OMPONENTES

EZ1

(2) S

OPORTES

DE

INSTALACIÓN

**

PARA

ARMARIOS

CON

ARMAZÓN

(2) S

OPORTES

DE

INSTALACIÓN

**

PARA

ARMARIOS

SIN

ARMAZÓN

(1) P

LANTILLA

PARA

INSTALACIÓN

DE

CONDUCTOS

(

IMPRESA

POR

AMBOS

LADOS

)

** L

OS

SOPORTES

EZ1

ESTÁN

DENTRO

DE

LA

CAMPANA

(1) B

OLSA

DE

PIEZAS

***

CONTENIDO

:

(6) T

ORNILLOS

DE

CABEZA

REDONDA

PARA

MADERA

N

° 8

X

5/8”

(4) T

ORNILLOS PARA METAL

N

° 8-18

X

1/2”

(6) T

ORNILLOS

EMBUDITOS

PARA

MADERA

N

° 8

X

1/2”

*** L

A

BOLSA

DE

PIEZAS

ESTÁ

DETRÁS

DEL

CONJUNTO

DE

CLAPETA

DE

RETENCIÓN

,

DENTRO

DE

LA

CAMPANA

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

= hotte ventilateur simple

B

= hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

= single blower hood

B

= double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.

To be translated in Spanish.

(1) C

ONJUNTO DE LA

CLAPETA DE RETENCIÓN

*

DE

3¼”

X

10”

* S

E ENCUENTRA DENTRO

DE LA CAMPANA

(1) C

ONECTOR

DE CONDUCTO

REDONDO DE

7”

(2) F

ILTROS DE GRASA

(2) S

OPORTES DE INSTALACIÓN

**

PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN

(2) S

OPORTES DE INSTALACIÓN

**

PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN

(1) P

LANTILLA PARA INSTALACIÓN

DE CONDUCTOS

(

IMPRESA POR AMBOS LADOS

)

C

OMPONENTES

EZ1

** L

OS SOPORTES

EZ1

ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA

(1) B

OLSA DE PIEZAS

***

CONTENIDO

:

(6) T

ORNILLOS DE CABEZA

REDONDA PARA MADERA

N

° 8

X

5/8”

(4) T

ORNILLOS PARA METAL

N

° 8-18

X

1/2”

(6) T

ORNILLOS

EMBUDITOS

PARA MADERA

N

° 8

X

1/2”

*** L

A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO

DE LA CLAPETA DE RETENCIÓN

,

DENTRO DE LA CAMPANA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de campanas extractoras Broan

Todos los campanas extractoras Broan