Broan ALT230BL - Manual de uso - Página 12
Campana extractora Broan ALT230BL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
MANUAL DE INST
ALACIÓN
INST
ALACÍON
88
Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
Serie ALT2
Serie ALT1
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING
7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
CONDUIT RECTANGULAIRE
CONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTO RECTANGULAR
CONDUCTO REDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARK WHERE INDICATED
FOR
THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE
FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
(2)
BOMBILLAS
HALÓGENAS
CON
PANTALLA
50 W, GU10
(1) V
ENTOSA
PARA
BOMBILLAS
(1) C
ONJUNTO
DE
LA
CLAPETA
DE
RETENCIÓN
*
DE
3¼”
X
10”
* S
E
ENCUENTRA
DENTRO
DE
LA
CAMPANA
(1) C
ONECTOR
DE
CONDUCTO
REDONDO
DE
7”
(2) F
ILTROS
DE
GRASA
C
OMPONENTES
EZ1
(2) S
OPORTES
DE
INSTALACIÓN
**
PARA
ARMARIOS
CON
ARMAZÓN
(2) S
OPORTES
DE
INSTALACIÓN
**
PARA
ARMARIOS
SIN
ARMAZÓN
(1) P
LANTILLA
PARA
INSTALACIÓN
DE
CONDUCTOS
(
IMPRESA
POR
AMBOS
LADOS
)
** L
OS
SOPORTES
EZ1
ESTÁN
DENTRO
DE
LA
CAMPANA
(1) B
OLSA
DE
PIEZAS
***
CONTENIDO
:
(6) T
ORNILLOS
DE
CABEZA
REDONDA
PARA
MADERA
N
° 8
X
5/8”
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
N
° 8-18
X
1/2”
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA
MADERA
N
° 8
X
1/2”
*** L
A
BOLSA
DE
PIEZAS
ESTÁ
DETRÁS
DEL
CONJUNTO
DE
CLAPETA
DE
RETENCIÓN
,
DENTRO
DE
LA
CAMPANA
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
RECTANGULAR DUCTING
7” ROUND DUCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
CONDUIT RECTANGULAIRE
CONDUIT ROND DE 7 PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
CONDUCTO RECTANGULAR
CONDUCTO REDONDO
DE
7 PULG.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
MARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
(1) C
ONJUNTO DE LA
CLAPETA DE RETENCIÓN
*
DE
3¼”
X
10”
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONECTOR
DE CONDUCTO
REDONDO DE
7”
(2) F
ILTROS DE GRASA
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
**
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
(1) P
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
DE CONDUCTOS
(
IMPRESA POR AMBOS LADOS
)
C
OMPONENTES
EZ1
** L
OS SOPORTES
EZ1
ESTÁN DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
OLSA DE PIEZAS
***
CONTENIDO
:
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
N
° 8
X
5/8”
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
N
° 8-18
X
1/2”
(6) T
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
N
° 8
X
1/2”
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO
DE LA CLAPETA DE RETENCIÓN
,
DENTRO DE LA CAMPANA
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de campanas extractoras Broan
-
Broan 403023
-
Broan ALT130BL
-
Broan ALT130SS
-
Broan ALT130WW
-
Broan ALT136BL
-
Broan ALT136SS
-
Broan ALT136WW
-
Broan ALT230BLS
-
Broan ALT230SS
-
Broan ALT230WW