Página 1 - CAMPANAS DE COCINA CON VENTILACIÓN; Con Extractor QuietBoostTM; USO DE LA CAMPANA
49-2000707 Rev. 7 11-23 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROP...
Página 2 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
2 49-2000707 Rev. 7 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Applian...
Página 3 - PRECAUCIÓN; ADVERTENCIA
49-2000707 Rev. 7 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS: A. Utilice esta unida...
Página 4 - FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
4 49-2000707 Rev. 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos ...
Página 5 - Controles; Conexión de Bluetooth; Panel de Control de la Campana Extractora:
49-2000707 Rev. 7 5 Controles USO DE LA CAMP ANA : Controles Conexión de Bluetooth ® al Funcionamiento de Chef Connect Para emparejar con otro dispositivo: A fin de iniciar el proceso de emparejamiento, mantenga presionado el botón Light durante 3 segundos. La luz de fondo de todos los íconos se ilu...
Página 7 - Filtros; Filtro de Grasa con Deflector; Bandeja de Goteo de Grasa
49-2000707 Rev. 7 7 Filtros CUIDADO Y LIMPIEZA: Filtros Filtro de Grasa con Deflector Los deflectores hacen circular la grasa liberada por las comidas en la superficie de cocción sobre las bandejas de goteo. Los deflectores también evitan que las llamas de las comidas en la superficie de cocción dañ...
Página 8 - Superficies; Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos)
8 49-2000707 Rev. 7 Lámparas Superficies CUIDADO Y LIMPIEZA: Filtros / Superficies / Lámparas Superficies de acero inoxidable (en algunos modelos) No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o...
Página 9 - ANTES DE COMENZAR; IMPORTANTE; PARA SU SEGURIDAD; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Campanas para Cocinas
49-2000707 Rev. 7 9 ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. • IMPORTANTE — Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instruccione...
Página 10 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO; PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
10 49-2000707 Rev. 7 DIMENSIONES DEL PRODUCTO Modelos de 30” Requiere una abertura de 30”. Modelos de 36” Requiere una abertura de 36”. Modelos de 48” Requiere una abertura de 48”. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación 18” 21” 30” 12-1/4” 18” 21” 36” 12-1/4” 18” 21” 48” 12-...
Página 11 - PLAN DE INSTALACIÓN; QUITE EL ENVOLTORIO
49-2000707 Rev. 7 11 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Alicate pelacables Nivel Cinta aislante de aluminio Gafas de seguridad Destornillador Phillips con un vástago de por lo menos 6”. Amortiguador de refuerzo para...
Página 12 - PAQUETE DE MATERIALES
12 49-2000707 Rev. 7 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación PIEZAS PROVISTAS: Ubique las piezas embaladas con la campana. Regulador Superior Bandeja de Goteo de Grasa Motor (2 con el modelo de 48”) Cuerpo de la Campana 2 Filtros de Deflector (3 con los modelos de 36”) PAQUET...
Página 13 - DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN
49-2000707 Rev. 7 13 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación DIMENSIONES DE LA INSTALACIÓN Las tapas de los conductos de las campanas pueden ser ajustadas en diferentes alturas de cielorrasos, dependiendo de la distancia entre la parte inferior de la campana y la superficie d...
Página 14 - TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN
14 49-2000707 Rev. 7 PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Preparación para la instalación TABLA DE ALTURAS DE INSTALACIÓN CX10DC9SPSS Tapa del Conducto del Cielorraso de hasta 10 pies Instalación sobre Cocina a Gas Instalación sobre Cocina Eléctrica Altura del Cielorraso (pies/ pulg.) Altura de Instalaci...
Página 15 - Preparación para la instalación; PLANIFICACIÓN PREVIA; SUMINISTRO DE ENERGÍA
49-2000707 Rev. 7 15 Preparación para la instalación PLANIFICACIÓN PREVIA Planificación para la Instalación con Conducto Ŷ Esta campana fue diseñada para ventilar de forma vertical a través del cielorraso con un conducto cilíndrico de 8” para los modelos de 30” y 36” y con un conducto cilíndrico de ...
Página 16 - NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN
16 49-2000707 Rev. 7 Preparación para la instalación NUEVA CONSTRUCCIÓN, PLANIFICACIÓN PREVIA O REMODELACIÓN NOTA: Para acceder a las instrucciones existentes, vaya a la siguiente sección. PARA LA VENTILACIÓN SUPERIOR Ŷ Para una instalación con conducto a través de la parte superior, el agujero de 8...
Página 17 - DETERMINE LAS UBICACIONES DE LA CAMPANA, EL CONDUCTO Y EL CABLEADO
49-2000707 Rev. 7 17 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Instrucciones de instalación DETERMINE LAS UBICACIONES DE LA CAMPANA, EL CONDUCTO Y EL CABLEADO • Esta campana se podrá instalar sobre la pared o debajo del sofito o gabinete. • Para instalar la campana en el sofito o gabinete, consulte en la página...
Página 18 - INSTALACIÓN DEL REGULADOR
18 49-2000707 Rev. 7 1 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA CAMPANA (Cont.) • Instale los anclajes de pared (C) golpeando los mismos con un martillo para asentar los dientes de las bridas sobre la pared. Esto evita que el anclaje ruede. • Coloque los tornillos de anclaje hasta que los cilindros queden enga...
Página 19 - INSTRUCCIONES DE INST
49-2000707 Rev. 7 19 3 INSTALE LA CAMPANA EN LA PARED • Pase el cableado hogareño a través del tablero sobre la parte trasera o superior de la campana. • Levante la campana y coloque la misma sobre los ganchos en la barra de instalación. Permita que la campana se deslice hasta su posición. • Asegúre...
Página 21 - Instrucciones de instalación; INSTALE EL MOTOR; CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD
49-2000707 Rev. 7 21 Instrucciones de instalación 5 INSTALE EL MOTOR I) Alinee la salida del motor con el regulador superior, como se muestra en la Figura A para la ventilación superior. En el caso de la ventilación trasera, gire el motor 90° para que se alinee con el regulador trasero, como se mues...
Página 22 - CONECTE EL CONDUCTO; A. Instalación de la Ventilación
22 49-2000707 Rev. 7 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Instrucciones de instalación 7 CONECTE EL CONDUCTO A. Instalación de la Ventilación • Conecte el conducto hogareño al regulador superior, como se muestra en la Figura A. • Selle todas las conexiones con cinta para conductos. PRECAUCIÓN No use tornil...
Página 24 - TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE
24 49-2000707 Rev. 7 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Instrucciones de instalación TECNOLOGÍA DE REPOSICIÓN DE AIRE Esta operación deberá ser realizada por un técnico o instalador calificado. Nota para los Instaladores e Inspectores: Este producto está equipado con una función de instalación simple que...
Página 25 - Antes de solicitar el servicio técnico; CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
49-2000707 Rev. 7 25 ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas...
Página 26 - Qué no cubrirá GE Appliances:; GARANTÍA; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
26 49-2000707 Rev. 7 Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de C...
Página 27 - Piezas
49-2000707 Rev. 7 27 ACCESORIOS Accesorios Piezas Filtros de los Deflectores Bandejas de Goteo de Grasa Tapas de Conductos Control Remoto Regulador de la Ventilación Trasera Panel de Relleno del Gabinete de 15” Kit del Cable de Corriente Filtros de Carbón Kit de Recirculación Suministros de Limpieza...