Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 107

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

Operaciones con un “Memory Stick”

Operações com «Memory Stick»

133

Diferencias en el modo de calidad de las
imágenes

Las imágenes grabadas se comprimirán en
formato JPEG antes de almacenarse en la
memoria. La capacidad de memoria asignada a
cada imagen variará de acuerdo con el modo de
calidad de imágenes seleccionado. Los detalles se
muestran en la tabla siguiente. (Usted podrá
seleccionar el tamaño de imagen de 1152

×

864 o

el de 640

×

480 en los ajustes del menú.)

Tamaño de imagen de 1152

×

864

Modo de calidad

Capacidad de de

imágenes

memoria

SUPER FINE

Aproximadamente 600 KB

FINE

Aproximadamente 300 KB

STANDARD

Aproximadamente 200 KB

Tamaño de imagen de 640

×

480

Modo de calidad

Capacidad de

de imágenes

memoria

SUPER FINE

Aproximadamente 190 KB

FINE

Aproximadamente 100 KB

STANDARD

Aproximadamente 60 KB

Indicador de modo de calidad de imágenes

El indicador de modo de calidad de imágenes no
se visualizará durante la reproducción.

Selección del tamaño de
imagen

Usted podrá seleccionar uno de dos tamaños de
imagen
Imágenes fijas: 1152

×

864 o 640

×

480 (El

tamaño de la imagen en el modo
VCR se ajustará
automáticamente a 640

×

480.)

El ajuste predeterminado es
1152

×

864

Imágenes móviles: 320

×

240 o 160

×

112

El ajuste predeterminado es
320

×

240

(

1

)

Ponga el selector POWER en MEMORY.
Cerciórese de que el mando LOCK esté en la
posición de la derecha (desbloqueo).

(

2

)

Presione MENU para hacer que se visualice el
menú.

(

3

)

Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

, y después presiónelo.

(

4

)

Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar
STILL SET (imagen fija) o MOVIE SET
(imagen móvil), y después presiónelo.

(Continúa en página siguiente)

Utilização de um «Memory Stick»
– Introdução

Diferenças no modo de qualidade de imagem

Imagens gravadas são comprimidas no formato
JPEG antes de serem armazenadas na memória.
A capacidade de memória atribuída a cada
imagem varia de acordo com o modo de
qualidade de imagem seleccionado e o tamanho
da imagem. Os detalhes estão mostrados na
tabela abaixo. (Pode-se seleccionar o tamanho de
imagem 1152

×

864 ou 640

×

480 nos parâmetros

do menu.)

Tamanho de imagem 1152

×

864

Modo de qualidade de

Capacidade de

imagem

memória

SUPER FINE

Cerca de 600 KB

FINE

Cerca de 300 KB

STANDARD

Cerca de 200 KB

Tamanho de imagem 640

×

480

Modo de qualidade de

Capacidade de

imagem

memória

SUPER FINE

Cerca de 190 KB

FINE

Cerca de 100 KB

STANDARD

Cerca de 60 KB

Indicador do modo de qualidade de imagem

O indicador do modo de qualidade de imagem
não é exibido durante a reprodução.

Selecção do tamanho da
imagem

Pode-se seleccionar um dos dois tamanhos de
imagem disponíveis.
Imagens estáticas: 1152

×

864 ou 640

×

480. (O

tamanho de imagem no modo
VCR é automaticamente
ajustado a 640

×

480.)

A predefinição original é 1152

×

864.

Imagens móveis: 320

×

240 ou 160

×

112

A predefinição original é 320

×

240.

(

1

)

Regule o interruptor POWER a MEMORY.
Certifique-se de que o interruptor LOCK
esteja ajustado na posição direita
(desbloqueado).

(

2

)

Carregue em MENU para exibir o menu.

(

3

)

Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar

e então prima o anel.

(

4

)

Rode o anel SEL/PUSH EXEC para
seleccionar STILL SET (imagem estática) ou
MOVIE SET (imagem móvel) e então prima o
anel.

(continua na página seguinte)

Utilización de un “Memory Stick”
– Introducción

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...