Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara. - Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 111

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

138

3

2

PH

OTO

PH

OTO

1 / 12

SFN

1

POWER

LOCK

VCR

MEMORY

CAMERA

OFF(CHG)

LOCK

Grabación de imágenes fijas en
un “Memory Stick” – Grabación
de fotografías en la memoria

Usted podrá grabar imágenes fijas en un
“Memory Stick”.

Antes de la operación

Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.

(

1

)

Ponga el selector POWER en MEMORY.
Cerciórese de que el mando LOCK esté en la
posición de la derecha (desbloqueo).

(

2

)

Mantenga ligeramente presionada PHOTO
hasta que aparezca la imagen fija deseada. La
marca verde

z

dejará de parpadear, y

después permanecerá encendida. El brillo y el
enfoque de la imagen se ajustarán, en su
centro, y se fijarán. La grabación no se iniciará
todavía.

(

3

)

Presione PHOTO a fondo. La imagen
visualizada en la pantalla de cristal líquido o
en el visor se grabará en el “Memory Stick”.
La grabación habrá finalizado cuando
desaparezca el indicador desplazable de
barra.

Número de imágenes que pueden grabarse
en el “Memory Stick”/
Número de imagens graváveis num
«Memory Stick»

Número de imágenes grabadas/
Número de imagens gravadas

Gravação de imagens estáticas
em «Memory Stick»s – Gravação
Fotográfica na Memória

O utente pode gravar imagens estáticas em
«Memory Stick»s.

Antes da operação

Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.

(

1

)

Regule o interruptor POWER a MEMORY.
Certifique-se de que o interruptor LOCK
esteja ajustado na posição direita
(desbloqueado).

(

2

)

Mantenha PHOTO levemente premida até
que a imagem estática desejada apareça. A
marca verde

z

pára de cintilar e então se

acende. A luminosidade da imagem e o foco
são regulados e fixados com base no centro da
imagem. A gravação ainda não se inicia.

(

3

)

Carregue em PHOTO mais a fundo. A
imagem exibida no écran será gravada num
«Memory Stick». A gravação estará concluída
quando o indicador de barra rolante
desaparecer.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...