Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 114

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

147

Operaciones con un “Memory Stick”

Operações com «Memory Stick»

1

2

3

4

CAPTURE

POWER

LOCK

VCR

MEMORY

CAMERA

OFF(CHG)

PHOTO

PHOTO

F F

R E W

P L A Y

Grabación de una imagen
desde un videocasete
mini DV como imagen fija

Su videocámara puede leer datos de imágenes
móviles grabadas en un videocasete mini DV y
grabarlos como imágenes fijas en un “Memory
Stick”. Además, su videocámara también puede
captar datos de imágenes móviles través del
conector de entrada y grabarlos como imágenes
fijas en un “Memory Stick”.

Antes de la operación

• Inserte un videocasete mini DV grabado en su

videocámara.

• Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.

(

1

)

Ponga el selector POWER en VCR.

(

2

)

Presione

N

. Las imágenes grabadas en el

videocasete mini DV se reproducirán.

(

3

)

Mantenga ligeramente presionada PHOTO
hasta que se congele la imagen procedente del
videocasete mini DV. En la pantalla de cristal
líquido o en el visor aparecerá CAPTURE. La
grabación no se iniciará todavía.

(

4

)

Presione PHOTO a fondo. La imagen
visualizada en la pantalla se grabará en el
“Memory Stick”. La grabación habrá
finalizado cuando desaparezca el indicador
desplazable de barra.

Gravação de imagens
de uma minicassete DV
como imagens estáticas

A sua videocâmara é capaz de ler dados de
imagens móveis gravadas numa minicassete DV,
e gravá-las como imagens estáticas num
«Memory Stick». A sua videocâmara pode
também incorporar dados de imagens móveis
através do conector de entrada e gravá-las como
imagens estáticas num «Memory Stick».

Antes da operação

• Insira uma minicassete DV na sua videocâmara.
• Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.

(

1

)

Regule o interruptor POWER a VCR.

(

2

)

Carregue em

N

. A imagem gravada na

minicassete DV é reproduzida.

(

3

)

Mantenha premida PHOTO levemente, até
que a imagem da minicassete DV congele.
CAPTURE aparece no écran LCD ou no visor
electrónico. A gravação ainda não se inicia.

(

4

)

Carregue em PHOTO firmemente. A imagem
exibida no écran será gravada num «Memory
Stick». A gravação está completa quando o
indicador de barras rolantes desaparecer.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...