Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
152
1
2
POWER
LOCK
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
3
POWER
LOCK
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
320
4 0
R E C
[ 1 5
]
0 : 0 3
0 : 1 5 : 4 2 : 4 3
min
SEC
BBB
N
F F
R E W
P L A Y
Su videocámara puede leer datos de imágenes
móviles grabadas en un videocasete mini DV y
grabarlos como imágenes móviles en un
“Memory Stick”. Además, su videocámara
también puede captar datos de imágenes móviles
través del conector de entrada y grabarlos como
imágenes móviles en un “Memory Stick”.
Antes de la operación
• Inserte un videocasete mini DV grabado en su
videocámara.
• Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.
(
1
)
Ponga el selector POWER en VCR.
(
2
)
Presione
N
. Las imágenes del videocasete
mini DV se reproducirán.
(
3
)
Presione START/STOP de su videocámara en
la escena a partir de la que desee grabar. La
lámpara indicadora de grabación situada en la
parte frontal de la videocámara se encenderá.
Cuando IMAGESIZE de los ajustes del menú
esté ajustado a 160
×
112, el tiempo máximo
de grabación será de 60 segundos. Sin
embargo, si IMAGESIZE de los ajustes del
menú está ajustado a 320
×
240, el tiempo
máximo de grabación será de 15 segundos.
Grabación de imágenes de
un videocasete mini DV
como imágenes móviles
Este indicador se visualizará durante 5
segundos después de haber presionado
START/STOP.
Este indicador no se grabará./
Este indicador é mostrado por 5 segundos
após o pressionamento de START/STOP.
Este indicador não é registado.
Tiempo que podrá grabarse en el “Memory
Stick”/
O tempo de gravação pode ser registado no
«Memory Stick».
A sua videocâmara é capaz de ler dados de
imagens móveis gravadas numa minicassete DV,
e gravá-las como imagens estáticas num
«Memory Stick». A sua videocâmara também
pode receber dados de imagens móveis através
do conector de entrada e gravá-las como imagens
móveis num «Memory Stick».
Antes da operação
• Insira uma minicassete DV na sua videocâmara.
• Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
(
1
)
Regule o interruptor POWER a VCR.
(
2
)
Carregue em
N
. A imagem gravada na
minicassete DV é reproduzida.
(
3
)
Carregue em START/STOP na sua
videocâmara na cena a partir da qual deseja
iniciar a gravação. A lâmpada de gravação
localizada na parte frontal da videocâmara
acende-se. Quando IMAGESIZE nos
parâmetros do menu estiver definido em 160
×
112, o tempo máximo de gravação será de
60 segundos. Entretanto, quando IMAGESIZE
nos parâmetros do menu estiver definido em
320
×
240, o tempo máximo de gravação será
de 15 segundos.
Gravação de imagens
de uma minicassete DV
como imagens móveis
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)