Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 122

Índice:
- Página 90 – Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- Página 91 – AUDIO DUB
- Página 92 – Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- Página 95 – Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- Página 96 – CAMERA
- Página 97 – Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- Página 98 – Nota sobre NTSC PB; por ciento durante la grabación.
- Página 99 – Nota sobre IMAGESIZE
- Página 100 – Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- Página 101 – Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- Página 102 – Notas sobre DEMO MODE
- Página 105 – Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- Página 106 – — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- Página 110 – Tempo de gravação
- Página 111 – Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- Página 112 – – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- Página 113 – Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- Página 115 – Para parar la grabación
- Página 116 – El sonido se grabará en forma monoaural.
- Página 121 – MEMORY
- Página 126 – Fecha de grabación
- Página 127 – Entorno de PC recomendado
- Página 128 – Pasta; ssss
- Página 129 – Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- Página 130 – Para cancelar la función PB ZOOM
- Página 132 – Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- Página 134 – Imágenes móviles
- Página 135 – Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- Página 136 – En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- Página 138 – El “Memory Stick” no funciona.
- Página 139 – Otros; El título no se grabó.
- Página 140 – No es posible cargar la batría.
- Página 141 – Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- Página 142 – Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- Página 143 – Mensajes de advertencia
- Página 144 – Especificaciones; Videocámara
- Página 145 – Iones de litio
- Página 147 – Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- Página 148 – Índice alfabético
158
Elementos a ajustarse
M. CHROM
Esquema de color (azul) del área
de la imagen fija que desee
intercambiar por una imagen
móvil
M. LUMI
Esquema de color (brillante) del
área de la imagen fija que desee
intercambiar por una imagen
móvil
C. CHROM
Esquema de color (azul) del área
de las imágenes móviles que
desee cambiar por una imagen
fija.
M. OVERLAP No es necesario ajuste alguno
Cuantas menos barras haya en la pantalla, más
intenso será el efecto.
Para cambiar la imagen fija que
desee superponer
Realice lo siguiente:
– Presione MEMORY +/– antes del paso 6.
– Presione el dial SEL/PUSH EXEC antes del
paso 4. (Excepto para M. OVERLAP)
Para cambiar el ajuste del modo
Presione el dial SEL/PUSH EXEC antes del paso
6, y repita el procedimiento desde el paso 4.
Para cancelar MEMORY MIX
Presione MEMORY MIX.
Notas
• Usted no podrá utilizar la función MEMORY
MIX con imágenes móviles grabadas en un
“Memory Stick”s.
• Cuando la imagen fija de superposición posea
gran cantidad de color blanco, la imagen de
página en miniatura de la misma puede no ser
clara.
El “Memory Stick” suministrado con su
videocámara podrá almacenar 20 imágenes
– Para M. CHROM: 18 imágenes (como un
fotografíagrama) 100-0001 ~ 100-0018
– Para C. CHROM: 2 imágenes (como fondo)
100-0019 ~ 100-0020
Imágenes de muestra
Las imágenes de muestra almacenadas en el
“Memory Stick” suministrado con su
videocámara están protegidas (pág. 181).
Datos de imágenes modificadas con un PC o
tomadas con otros equipos
Usted quizás no pueda reproducirlas con su
videograbadora.
Durante la grabación
Usted no podrá cambiar el ajuste de modo.
Superposición de imágenes fijas
del “Memory Stick” en imágenes
móviles – MEMORY MIX
Sobreposição de uma imagem
estática de um «Memory Stick» numa
imagem móvel – MEMORY MIX
Elementos a serem ajustados
M. CHROM
O esquema de cor (azul) da área
na imagem estática a ser
permutada com uma imagem
móvel
M. LUMI
O esquema de cor (clara) da área
na imagem estática a ser
permutada com uma imagem
móvel
C. CHROM
O esquema de cor (azul) da área
da imagem móvel a ser
permutada com uma imagem
estática
M. OVERLAP Nenhum ajustamento necessário
Quanto menos barras houver no écran, mais
intenso será o efeito.
Para alterar a imagem estática a ser
sobreposta
Execute um dos procedimentos a seguir:
– Prima MEMORY +/– antes do passo 6.
– Prima o anel SEL/PUSH EXEC antes do passo
6, e repita o procedimento a partir do passo 4.
(Excepto para M.OVERLAP)
Para alterar a definição de modo
Prima o anel SEL/PUSH EXEC antes do passo 6 e
repita o procedimento a partir do passo 4.
Para cancelar MEMORY MIX
Carregue em MEMORY MIX.
Notas
• Não se pode usar a função MEMORY MIX para
imagens móveis gravadas em «Memory Stick»s.
• Quando a imagem estática para sobreposição
tiver uma grande quantidade de branco, a
imagem miniatura pode não ser nítida.
O «Memory Stick» fornecido com a sua
videocâmara tem 20 imagens armazenadas
– Para M.CHROM: 18 imagens (tal como uma
moldura) 100-0001 ~ 100-0018
– Para C.CHROM: 2 imagens (tal como um
fundo) 100-0019 ~ 100-0020
Imagens de amostra
Imagens de amostra armazenadas no «Memory
Stick» fornecido com a sua videocâmara estão
protegidas (pág. 181).
Dados de imagem modificados com
computadores pessoais ou registados com
outro equipamento
Pode não ser possível reproduzi-los com a sua
videocâmara.
Durante a gravação
Não se pode alterar a definição de modo.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...
100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...
101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...