Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta. - Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 135

Índice:
- Página 90 – Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- Página 91 – AUDIO DUB
- Página 92 – Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- Página 95 – Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- Página 96 – CAMERA
- Página 97 – Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- Página 98 – Nota sobre NTSC PB; por ciento durante la grabación.
- Página 99 – Nota sobre IMAGESIZE
- Página 100 – Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- Página 101 – Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- Página 102 – Notas sobre DEMO MODE
- Página 105 – Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- Página 106 – — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- Página 110 – Tempo de gravação
- Página 111 – Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- Página 112 – – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- Página 113 – Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- Página 115 – Para parar la grabación
- Página 116 – El sonido se grabará en forma monoaural.
- Página 121 – MEMORY
- Página 126 – Fecha de grabación
- Página 127 – Entorno de PC recomendado
- Página 128 – Pasta; ssss
- Página 129 – Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- Página 130 – Para cancelar la función PB ZOOM
- Página 132 – Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- Página 134 – Imágenes móviles
- Página 135 – Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- Página 136 – En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- Página 138 – El “Memory Stick” no funciona.
- Página 139 – Otros; El título no se grabó.
- Página 140 – No es posible cargar la batría.
- Página 141 – Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- Página 142 – Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- Página 143 – Mensajes de advertencia
- Página 144 – Especificaciones; Videocámara
- Página 145 – Iones de litio
- Página 147 – Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- Página 148 – Índice alfabético
193
Información adicional
Informações adicionais
Español
Solución de problemas
Si surge algún problema al utilizar su videocámara, utilice la tabla siguiente para solucionarlo. Si el
problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor Sony
o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. Si en la pantalla de cristal líquido o en el visor
aparece “C:
ss
:
ss
”, se habrá activado la función de visualización de autodiagnóstico. Consulte la
página 199.
En el modo de grabación
Síntoma
Causa y/o solución
• El selector POWER no está en CAMERA.
c
Póngalo en CAMERA. (pág. 18)
• La cinta ha finalizado.
c
Rebobínela o inserte un nuevo videocasete. (pág. 17, 34)
• La lengüeta de protección contra escritura tiene expuesta la
marca roja.
c
Utilice un nuevo videocasete o deslice la lengüeta. (pág. 17)
• La cinta está pegada al tambor (condensación de humedad).
c
Extraiga el videocasete y deje la videocámara durante 1 hora
por lo menos para que se aclimate. (pág. 212)
• Al utilizar su videocámara en el modo CAMERA, la ha dejado
en el modo de espera durante más de 5 minutos.
c
Ponga el selector POWER en OFF y después otra vez en
CAMERA. (pág. 18)
• La batería está agotada o a punto de agotarse.
c
Instale una batería cargada. (pág. 12)
• La lente del visor no está ajustada.
c
Ajústela. (pág. 22)
• STEADYSHOT está ajustado a OFF en los ajustes del menú.
c
Ajústelo a ON. (pág. 110)
• El enfoque está ajustado a modo manual.
c
Presione FOCUS para ajustarlo al modo automático. (pág. 59)
• Las condiciones de videofilmación no son adecuadas para el
enfoque automático.
c
Ajuste manualmente el enfoque. (pág. 59)
• El panel de cristal líquido está abierto.
c
Ciérrelo. (pág.21)
• El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. Su
videocámara no está funcionando mal.
• Su videocámara no está funcionando mal.
• No está activado el modo de obturación lenta, baja iluminación,
ni videofilmación nocturna súper. Esto no significa mal
funcionamiento.
• Si transcurren 10 minutos después de haber puesto el selector
POWER en CAMERA, o de haber ajustado DEMO MODE a
ON en los ajustes del menú sin videocasete insertado, su
videocámara iniciará automáticamente la demostración.
c
Inserte un videocasete, y la demostración se parará.
Usted también podrá cancelar DEMO MODE. (pág. 116)
(Continúa en la página siguiente)
START/STOP no funciona.
En el visor o en la pantalla de cristal
líquido aparece una imagen
desconocida.
La alimentación se desconecta.
La imagen del visor no es clara.
La función videofilmación estable no
trabaja.
La función de enfoque automático no
trabaja.
No aparecen imágenes en el visor.
Al videofilmar un motivo como luces
o la llama de una vela sobre un fondo
obscuro, aparece una franja vertical.
Al videofilmar un motivo muy
brillante aparece una franja vertical.
En el visor o en la pantalla de cristal
líquido aparecen algunos puntos
blancos finos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...
100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...
101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...