Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 22

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

28

2

POWER

LOCK

VCR

MEMORY

CAMERA

OFF(CHG)

Self-timer recording

Recording with the self-timer starts in 10 seconds
automatically. This mode is useful when you
want to record yourself. You can also use the
Remote Commander for this operation.

(

1

)

Press

(self-timer) in the standby mode. The

(self-timer) indicator appears on the LCD

screen or in the viewfinder.

(

2

)

Press START/STOP.
Self-timer starts counting down from 10 with
a beep sound. In the last 2 seconds of the
countdown, the beep sound gets faster, then
recording starts automatically.

1

(self-timer)/

(таймер самозапуска)

To stop the self-timer before
recording

Press START/STOP again.
Use the Remote Commander for convenience.

To record still images on tapes using
the self-timer

Press PHOTO in step 2 (p. 44).

To cancel self-timer recording

Press

(self-timer) so that the

indicator

disappears from on the LCD screen or in the
viewfinder while your camcorder is in the
standby mode.

Note

The self-timer recording mode is automatically
canceled when:
– Self-timer recording is finished.
– The POWER switch is set to OFF (CHG) or

VCR.

Self-timer memory photo recording

You can also record still images on “Memory
Stick”s with the self-timer. (p. 145)

START/STOP

Recording a picture

Запись изображения

Запись по таймеру самозапуска

Запись по таймеру самозапуска начинается
автоматически через 10 секунд. Этот режим
полезен в том случае, если Вы хотите
выполнить запись самого себя. Для этой
операции Вы можете также использовать
пульт дистанционного управления.

(

1

)

Нажмите кнопку

(таймер самозапуска)

в режиме ожидания. На экране ЖКД или в
видоискателе появится индикатор
(таймер самозапуска).

(

2

)

Нажмите кнопку START/STOP.
Таймер самозапуска начнет обратный
отсчет от 10 с зуммерным сигналом. В
последние две секунды обратного отсчета
зуммерный сигнал будет звучать чаще, а
затем автоматически начнется запись.

Для остановки таймера самозапуска
до начала записи

Нажмите снова кнопку START/STOP.
Используйте для удобства пульт
дистанционного управления.

Для записи неподвижных
изображений на ленту с помощью
таймера самозапуска

Нажмите кнопку PHOTO в пункте 2 (стр. 44).

Для отмены записи по таймеру
самозапуска

Нажмите кнопку

(таймера самозапуска),

так чтобы индикатор

исчез с экрана ЖКД

или из видоискателя в то время, когда Ваша
видеокамера находится в режиме ожидания.

Примечание

Режим записи по таймеру самозапуска будет
автоматически отменен в случаях:
– Окончания записи по таймеру самозапуска.
– Установки переключателя POWER в

положение OFF (CHG) или VCR.

Запись фотографий в память с помощью
таймера самозапуска

Вы может также записывать неподвижные
изображения на устройства “Memory Stick” с
помощью таймера самозапуска (стр. 145).

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...