Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 28

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

34

Various playback modes

To operate video control buttons, set the POWER
switch to VCR.

To view a still picture (playback
pause)

Press

X

during playback. To resume normal

playback, press

N

or

X

.

To advance the tape

Press

M

in the stop mode. To resume normal

playback, press

N

.

To rewind the tape

Press

m

in the stop mode. To resume normal

playback, press

N

.

To change the playback direction

Press

on the Remote Commander during

playback to reverse the playback direction. To
resume normal playback, press

N

.

To locate a scene monitoring the
picture (picture search)

Keep pressing

m

or

M

during playback. To

resume normal playback, release the button.

To monitor the high-speed picture
while advancing or rewinding the
tape (skip scan)

Keep pressing

m

while rewinding or

M

while

advancing the tape. To resume rewinding or
advancing, release the button.

To view the picture at slow speed
(slow playback)

Press

y

on the Remote Commander during

playback. For slow playback in the reverse
direction, press

, then press

y

on the Remote

Commander. To resume normal playback, press

N

.

Playing back a tape

Воспроизведение ленты

Различные режимы
воспроизведения

Для использования кнопок управления видео
установите переключатель POWER в
положение VCR.

Для просмотра неподвижного
изображения (пауза воспроизведения)

Нажмите во время воспроизведения кнопку

X

. Для возобновления обычного

воспроизведения нажмите кнопку

N

или

кнопку

X

.

Для ускоренной перемотки ленты вперед

Нажмите в режиме остановки кнопку

M

.

Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите кнопку

N

.

Для ускоренной перемотки ленты назад

Нажмите в режиме остановки кнопку

m

.

Для возобновления обычного
воспроизведения нажмите кнопку

N

.

Для изменения направления
воспроизведения

Нажмите кнопку

на пульте

дистанционного управления во время
воспроизведения для изменения
направления воспроизведения. Для
возобновления обычного воспроизведения,
отпустите кнопку

N

.

Для отыскания эпизода во время
контроля изображения (поиск
изображения)

Держите нажатой кнопку

m

или

M

во

время воспроизведения. Для восстановления
обычного воспроизведения отпустите кнопку.

Для контроля изображения на
высокой скорости во время
ускоренной перемотки ленты вперед
или назад (поиск методом прогона)

Держите нажатой кнопку

m

во время

ускоренной перемотки ленты назад или
кнопку

M

во время ускоренной перемотки

ленты вперед. Для возобновления обычной
перемотки ленты вперед или назад отпустите
кнопку.

Для просмотра изображения на
замедленной скорости (замедленное
воспроизведение)

Нажмите во время воспроизведения кнопку

y

на пульте дистанционного управления.

Для замедленного воспроизведения в
обратном направлении нажмите кнопку

, а

затем нажмите кнопку

y

на пульте

дистанционного управления. Для
возобновления обычного воспроизведения
нажмите кнопку

N

.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...