Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
51
Advanced Recording Operations
Усовершенствованные операции съемки
You can digitally process images to obtain special
effects like those in films or on TV.
NEG. ART [
a
]
: The colour and brightness of the
picture is reversed.
SEPIA
:
The picture gets sepia.
B&W
:
The picture appears in
monochrome (black-and-white).
SOLARIZE [
b
]
: The light intensity is clearer, and
the picture looks like an
illustration.
SLIM [
c
]
:
The picture expands vertically.
STRETCH [
d
]
: The picture expands
horizontally.
PASTEL [
e
]
:
The contrast of the picture is
emphasized, and the picture
looks like an animated cartoon.
MOSAIC [
f
]
:
The picture gets mosaic-
patterned.
(
1
)
In CAMERA mode, select P EFFECT in
in
the menu settings (p. 110).
(
2
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
desired picture effect mode.
To cancel the picture effect function
Set P EFFECT to OFF in the menu settings.
While using the picture effect function
You cannot select OLD MOVIE mode with
DIGITAL EFFECT.
When you turn the power off
The picture effect is automatically canceled.
Using special effects
– Picture effect
MENU
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
[f]
M A N U A L S E T
.
F
F
O
T
R
A
G
E
N
A
I
P
E
S
W
&
B
E
Z
I
R
A
L
O
S
M
I
L
S
H
C
T
E
R
T
S
L
E
T
S
A
P
C
I
A
S
O
M
T
A E
C
E
F
F
E
P
L
A
B
T
H
W
R
T
H
S
O
T
U
A
N
R
U
T
E
R
[ M E N U ] : E N D
M
A
R
G
O
R
P
Использование
специальных эффектов
– Эффект изображения
Вы можете выполнять обработку
изображения цифровым методом для
получения специальных эффектов, как в
кинофильмах или в телепередачах.
NEG. ART [
a
]
: Цвет и яркость изображения
будут негативными.
SEPIA
:
Изображение будет в цвете
сепии.
B&W
:
Изображение будет
монохроматическим (черно-
белым).
SOLARIZE [
b
]
: Яркость света будет
усиленной, а изображение
будет выглядеть как
иллюстрация.
SLIM [
c
]
:
Изображение растянется по
вертикали.
STRETCH [
d
]
: Изображение растянется по
горизонтали.
PASTEL [
e
]
:
Подчеркивается
контрастность изображения,
которому придается
мультипликационный вид.
MOSAIC [
f
]
:
Изображение будет мозаичным.
(
1
)
В режиме CAMERA выберите команду P.
EFFECT в пункте
в установках меню
(стр. 110).
Появится индикатор эффекта изображения.
(
2
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора
режима нужного эффекта изображения.
Для выключения функции эффекта
изображения
Установите команду P EFFECT в установках
меню в положение OFF.
При использовании функции эффекта
изображения
Вы не можете выбрать режим OLD MOVIE с
помощью функции DIGITAL EFFECT.
При выключении питания
Эффект изображения будет автоматически
отменен.
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)