Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 48

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

54

To cancel the digital effect function

Press DIGITAL EFFECT.

Notes

• The following functions do not work during

digital effect:
– Fader
– Low lux mode of PROGRAM AE
– Tape photo recording
– Super NightShot

• The following function does not work in the

slow shutter mode:
– PROGRAM AE

• The following functions do not work in the old

movie mode:
– Wide mode
– Picture effect
– PROGRAM AE

When you turn the power off

The digital effect is automatically canceled.

When recording in the slow shutter mode

Auto focus may not be effective. Focus manually
using a tripod.

Shutter speed

Shutter speed number

Shutter speed

SLOW SHTR 1

1/25

SLOW SHTR 2

1/12

SLOW SHTR 3

1/6

SLOW SHTR 4

1/3

Using special effects
– Digital effect

Использование специальных
эффектов – Цифровой эффект

Для отмены цифрового эффекта

Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.

Примечания

• Следующие функции не работают при

использовании цифрового эффекта:
– Фейдер
– Режим низкой освещенности PROGRAM

AE

– Фотосъемка
– Ночная суперсъемка

• Следующие функции не работают в режиме

медленного затвора:
– PROGRAM AE

• Следующие функции не работают в режиме

старинного кино:
– Широкоэкранный режим
– Эффект изображения
– PROGRAM AE

При выключении питания

Цифровой эффект будет автоматически
отменен.

При записи в режиме медленного затвора

Автоматическая фокусировка может быть
неэффективной. Выполните фокусировку
вручную, используя треногу.

Скорость затвора

Величина скорости затвора

Скорость затвора

SLOW SHTR 1

1/25

SLOW SHTR 2

1/12

SLOW SHTR 3

1/6

SLOW SHTR 4

1/3

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...