Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 56

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

62

During playback, you can process a scene using
the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.
and TRAIL.

(

1

)

In the playback or playback pause mode,
press DIGITAL EFFECT and turn the SEL/
PUSH EXEC dial until the desired digital
effect mode flashes.
The indicator changes as follows:
STILL

y

FLASH

y

LUMI.

y

TRAIL

(

2

)

Press the SEL/PUSH EXEC dial.
The digital effect indicator lights up and the
bars appear. In the STILL or LUMI. mode, the
picture is captured and is stored in memory as
a still image at the time you press the SEL/
PUSH EXEC dial.

(

3

)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
effect.
For details of each digital effect function, see
page 52.

To cancel the digital effect function

Press DIGITAL EFFECT.

Playing back a tape
with digital effects

3

2

1

STILL

STILL

DIGITAL
EFFECT

Воспроизведение ленты
с цифровыми эффектами

Во время воспроизведения, Вы можете
видоизменять изображение с помощью
функций цифрового эффекта: STILL, FLASH,
LUMI. и TRAIL.

(

1

)

В режиме воспроизведения или паузы
воспроизведения, нажмите кнопку
DIGITAL EFFECT и поворачивайте диск
SEL/PUSH EXEC до тех пор, пока не будет
установлен режим нужного цифрового
эффекта.
Индикатор будет изменяться следующим
образом:
STILL

y

FLASH

y

LUMI.

y

TRAIL

(

2

)

Нажмите диск SEL/PUSH EXEС.
Высветится индикатор цифрового
эффекта и появятся полосы. В режиме
STILL или LUMI. в тот момент, когда Вы
нажмете кнопку диск SEL/PUSH EXEС,
изображение будет захвачено и занесено
в память как неподвижное изображение.

(

3

)

Поверните диск SEL/PUSH EXEС для
регулировки эффекта изображения.
Подробные сведения по каждой из
функций цифрового эффекта приведены
на стр. 52.

Для отмены функции цифрового
эффекта

Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...