Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
68
You can automatically search for the point where
the recording date changes and start playback
from that point
(Date search)
. Use a tape with
cassette memory for convenience. Use the
Remote Commander for this operation.
Use this function to check where recording dates
change or to edit the tape at each recording date.
Searching for the date by using
cassette memory
You can use this function only when playing
back a tape with cassette memory.
(
1
)
Set the POWER switch to VCR.
(
2
)
Set CM SEARCH in
to ON in the menu
settings (p. 110). The default setting is ON.
(
3
)
Press SEARCH MODE on the Remote
Commander repeatedly, until the DATE
SEARCH indicator appears.
The indicator changes as follows:
TITLE SEARCH
t
DATE SEARCH
t
PHOTO SEARCH
t
PHOTO SCAN
(
4
)
Press
.
or
>
on the Remote Commander
to select the date for playback.
Your camcorder automatically starts playback
at the beginning of the selected date.
To stop searching
Press
x
.
Searching a recording
by date – Date search
4
3
SEARCH
MODE
D A T E S E A R C H
D A T E S E A R C H
1
5 /
9 / 0 0
2
6 /
9 / 0 0
3
2 4 / 1 2 / 0 0
4
1 /
1 / 0 1
5
1 1 /
2 / 0 1
6
2 9 /
4 / 0 1
1
5 /
9 / 0 0
2
6 /
9 / 0 0
3
2 4 / 1 2 / 0 0
4
1 /
1 / 0 1
5
1 1 /
2 / 0 1
6
2 9 /
4 / 0 1
MENU
Поиск записи по дате
– Поиск даты
Вы можете выполнять автоматически поиск
места, где изменяется дата записи, и
начинать воспроизведение с этого места
(поиск даты)
. Используйте для удобства
ленту с кассетной памятью. Используйте для
этой операции пульт дистанционного
управления.
Используйте эту функцию для проверки, где
изменяются даты записи, или же для
выполнения монтажа ленты в каждом месте
записи даты.
Поиск даты с использованием
кассетной памяти
Вы можете использовать эту функцию только
при воспроизведении ленты с кассетной
памятью.
(
1
)
Установите переключатель POWER в
положение VCR.
(
2
)
Установите команду CM SEARCH в пункте
установок меню в положение ON (стр.
110). По умолчанию выбрано положение
ON.
(
3
)
Нажимайте повторно кнопку SEARCH
MODE на пульте дистанционного
управления до тех пор, пока не появится
индикатор DATE SEARCH.
Индикатор будет изменяться следующим
образом:
TITLE SEARCH
t
DATE SEARCH
t
PHOTO SEARCH
t
PHOTO SCAN
(
4
)
Нажмите кнопку
.
или
>
на пульте
дистанционного управления, чтобы
выбрать дату для воспроизведения.
Ваша видеокамера автоматически начнет
воспроизведение с начала выбранной
даты.
Для остановки поиска
Нажмите кнопку
x
.
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)