Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 72

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

78

Step 2: Setting the VCR to
operate with the A/V
connecting cable

To edit using the VCR, send the control signal by
infrared rays to the remote sensor on the VCR.
When you connect using an A/V connecting
cable, follow the procedures below, (1)~(4), to
send the control signal correctly.

(1) Set the IR SETUP code

1

Set the POWER switch to VCR on your
camcorder.

2

Turn the power of the connected VCR on,
then set the input selector to LINE.
When you connect a video camera recorder,
set its power switch to VCR/VTR.

3

Press MENU to display the menu.

4

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select

,

then press the dial.

5

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EDIT
SET, then press the dial.

6

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
CONTROL, then press the dial.

7

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR,
then press the dial.

8

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select IR
SETUP, then press the dial.

9

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
IR SETUP code of your VCR, then press the
dial.
Check the cord in “About the IR SETUP
code.” (P. 80)

Dubbing only desired scenes
– Digital program editing

Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы

Пункт 2: Настройка КВМ для
работы с соединительным
аудио/видео кабелем

Для монтажа с помощью КВМ пошлите
управляющий сигнал инфракрасным лучом
удаленному датчику на КВМ. Если Вы
выполняете подсоединение с
использованием соединительного аудио/
видео кабеля, следуйте описанным ниже
процедурам (1)–(4), чтобы послать
управляющий сигнал правильно.

(1) Установка кода IR SETUP

1

Установите переключатель POWER на
Вашей видеокамере в положение VCR.

2

Включите питание подсоединенного КВМ
и установите селектор входов в
положение LINE.
Если Вы подсоединяете записывающую
видеокамеру, установите ее
переключатель питания в положение VCR/
VTR.

3

Нажмите кнопку MENU, чтобы отобразить
меню.

4

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт

, затем нажмите диск.

5

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт EDIT SET, затем нажмите
диск.

6

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт CONTROL, затем нажмите
диск.

7

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт IR, затем нажмите диск.

8

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт IR SETUP, затем нажмите
диск.

9

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать код IR SETUP Вашего КВМ, затем
нажмите диск.
Проверьте шнур в пункте “О коде IR
SETUP”. (стр. 80)

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...