Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
83
Editing
Монтаж
5
6,7
1
3
POWER
LOC
K
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
MENU
O T H E R S
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
V I D E O E D I T
E D I T S E T
[ M E N U ] : E N D
M E L O D Y
O T H E R S
E D I T S E T
C O N T R O L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”
I R S E T U P
P A U S E MO D E
I R T E S T
I R
R E T U R N
[ M E N U ] : E N D
O T H E R S
E D I T S E T
C O N T R O L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”
I R S E T U P
P A U S E MO D E
I R T E S T
I R
R E T U R N
[ M E N U ] : E N D
O T H E R S
E D I T S E T
C O N T R O L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”
I R S E T U P
P A U S E MO D E
I R T E S T
I R
i
L I N K
R E T U R N
[ M E N U ] : E N D
.
O T H E R S
E D I T S E T
C O N T R O L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”
I R S E T U P
P A U S E MO D E
I R T E S T
I R
i
L I N K
R E T U R N
[ M E N U ] : E N D
.
O T H E R S
E D I T S E T
C O N T R O L
A D J T E S T
” C U T - I N ”
” C U T - O U T ”
I R S E T U P
P A U S E MO D E
I R T E S T
i
L I N K
R E T U R N
[ M E N U ] : E N D
.
Step 2: Setting the VCR to
operate with the i.LINK cable
(DV connecting cable)
When you connect using i.LINK cable (DV
connecting cable) (not supplied), follow the
procedures below.
(
1
)
Set the POWER switch to VCR on your
camcorder .
(
2
)
Turn the power of the connected VCR on,
then set the input selector to DV input.
When you connect a digital video camera
recorder, set its power switch to VCR/VTR.
(
3
)
Press MENU to display the menu.
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(
5
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EDIT
SET, then press the dial.
(
6
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
CONTROL, then press the dial.
(
7
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
i.LINK, then press the dial.
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы
Пункт 2: Настройка КВМ для работы с
кабелем i.LINK (соединительным
кабелем цифрового видеосигнала DV)
Если Вы выполняете подсоединение с
использованием кабеля i.LINK
(соединительного кабеля цифрового
видеосигнала DV) (не прилагается), следуйте
описанным ниже процедурам.
(
1
)
Установите переключатель POWER на
Вашей видеокамере в положение VCR.
(
2
)
Включите питание подсоединенного КВМ
и установите селектор входов в
положение LINE.
Если Вы подсоединяете записывающую
видеокамеру, установите ее
переключатель питания в положение VCR/
VTR.
(
3
)
Нажмите кнопку MENU, чтобы отобразить
меню.
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт
, затем нажмите диск.
(
5
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт EDIT SET, затем нажмите
диск.
(
6
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт CONTROL, затем нажмите
диск.
(
7
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт i.LINK, затем нажмите диск.
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)