Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 81

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

87

Editing

Монтаж

Erasing the programme you have set

Erase OUT first and then IN from of the last
programme.

(

1

)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
UNDO, then press the dial.

(

2

)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
EXECUTE, then press the dial.
The last set programme mark flashes, then the
setting is cancelled.

To cancel erasing

Select RETURN in step 2.

Erasing all programmes

(

1

)

Select VIDEO EDIT in the menu settings. Turn
the SEL/PUSH EXEC dial to select ERASE
ALL, then press the dial.

(

2

)

Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
EXECUTE, then press the dial.
All the programme marks flash, then the
settings are cancelled.

To cancel erasing all programmes

Select RETURN in step 2.

To cancel a programme you have set

Press MENU.
The programme is stored in memory until the
tape is ejected.

Note

You cannot operate recording during the Digital
program editing.

On a blank portion of the tape

You cannot set IN or OUT on a blank portion of
the tape.

If there is a blank portion between IN and
OUT on the tape

The total time code may not be displayed
correctly.

Dubbing only desired scenes
– Digital program editing

Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы

Стирание программы, которую Вы
установили

Первой удалите точку OUT, а затем точку IN
последней программы.

(

1

)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт UNDO, затем нажмите
диск.

(

2

)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт EXECUTE, затем нажмите
диск.
Метка последней установленной
программы мигает, затем установка
отменяется.

Для отмены стирания

Выберите пункт RETURN в пункте 2.

Стирание всех программ

(

1

)

Выберите пункт VIDEO EDIT в установках
меню. Поверните диск SEL/PUSH EXEC,
чтобы выбрать пункт ERASE ALL, затем
нажмите диск.

(

2

)

Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт EXECUTE, затем нажмите
диск.
Метки всех установленных программ
мигают, затем установки отменяются.

Для отмены стирания всех программ

Выберите пункт RETURN в пункте 2.

Для отмены программы, которую Вы
установили

Нажмите кнопку MENU.
Программа сохраняется в памяти до тех пор,
пока лента не будет извлечена.

Примечание

Вы не можете выполнять запись во время
цифрового монтажа программы.

На незаписанном участке ленты

Вы не можете устанавливать точки IN и OUT
на незаписанном участке ленты.

Если между точками IN и OUT есть
незаписанный участок ленты

Общий код времени может отображаться
неправильно.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...