Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
110
— Personalización de su videocámara —
Cambio de los ajustes
del menú
Para cambiar los ajustes de modo del menú,
seleccione los elementos del menú con el dial SEL/
PUSH EXEC. Los ajustes predeterminados podrán
cambiarse parcialmente. En primer lugar, seleccione
el icono, después el ítem de menú, y por último el
modo.
(
1
)
En el modo de espera, MEMORY o VCR,
presione MENU.
(
2
)
Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el
icono deseado, y después presiónelo para
determinarlo.
(
3
)
Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el
elemento deseado, y después presiónelo para
determinarlo.
(
4
)
Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el
modo deseado, y después presiónelo para
determinarlo.
(
5
)
Si desea cambiar otros elementos, seleccione
RETURN y presione el dial, después repita los
pasos 2 a 4.
Con respecto a los detalles, consulte “Selección del
modo de ajuste de cada elemento” (pág. 111).
Para hacer que desaparezca la
visualización del menú
Presione MENU.
— Personalização da sua Videocâmara —
Alteração dos
parâmetros do menu
Para alterar as definições de modo nos parâmetros
do menu, seleccione os elementos do menu com o
anel SEL/PUSH EXEC. As predefinições originais
podem ser parcialmente alteradas. Primeiro,
seleccione o ícone, e então o elemento do menu, e
depois o modo.
(
1
)
No modo de espera, MEMORY ou VCR, carregue
em MENU.
(
2
)
Rode o anel SEL/PUSH EXEC para seleccionar o
ícone desejado, e então prima o anel para defini-
lo.
(
3
)
Rode o anel SEL/PUSH EXEC para seleccionar o
elemento desejado, e então prima o anel para
defini-lo.
(
4
)
Rode o anel SEL/PUSH EXEC para seleccionar o
modo desejado, e então prima o anel para defini-
lo.
(
5
)
Caso queira alterar outros elementos, seleccione
RETURN e prima o anel. A seguir, repita os
passos de 2 a 4.
Quanto aos pormenores, consulte «Selecção da
definição de modo para cada elemento» (pág. 118).
Para fazer a exibição do menu
desaparecer
Carregue em MENU.
1
CAMERA
2
3
4
VCR
MEMORY
MENU
M A N U A L S E T
P R O G R A M A E
P E F F E C T
W H T B A L
A U T O S H T R
[ M E N U ] : E N D
M A N U A L S E T
P E F F E C T
[ M E N U ] : E N D
M A N U A L S E T
P R O G R A M A E
W H T B A L
[ M E N U ] : E N D
M A N U A L S E T
P R OG R A M A E
P E F F E C T
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
0 H R
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
R E T U R N
O N
O F F
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
R E T U R N
O F F
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
R E T U R N
O N
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
R E T U R N
0 H R
O T H E R S
WO R L D T I M E
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
R E C L A M P
R E T U R N
O N
O F F
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)