Nota sobre IMAGESIZE - Sony DCR-PC110E - Manual de uso - Página 99

Sony DCR-PC110E

Índice:

Cargando la instrucción

113

Personalización de su videocámara

Personalização da sua videocâmara

Icono/elemento

STILL SET

PIC MODE

QUALITY

IMAGESIZE

MOVIE SET

IMAGESIZE

REMAIN

Modo

z

SINGLE

CONTINUOUS

MULTI SCRN

z

SUPER FINE

FINE

STANDARD

z

1152

×

864

640

×

480

z

320

×

240

160

×

112

z

AUTO

ON

Significado

Para no grabar continuamente.

Para grabar continuamente (pág. 140).

Para grabar 9 imágenes continuamente (pág. 140).

Para grabar imágenes en el modo en el modo de
máxima calidad.

Para grabar imágenes fijas en el modo de calidad
fina de imágenes.

Para grabar imágenes fijas en el modo de calidad
estándar de imágenes.

Para grabar imágenes fijas de tamaño 1152

×

864.

Para grabar imágenes fijas de tamaño 640

×

480.

Para grabar imágenes móviles de tamaño de 320

×

240.

Para grabar imágenes móviles de tamaño de 160

×

112.

Para hacer que se visualice la capacidad restante del
“Memory Stick” en los casos siguientes:
• Durante 5 segundos después de haber puesto el

selector POWER en MEMORY.

• Durante 5 segundos después de haber insertado

un “Memory Stick” en su videocámara en el
modo MEMORY o VCR.

• Cuando la capacidad del “Memory Stick” sea

inferior a 1 minuto en el modo MEMORY.

• Durante 5 segundos después de haber

completado la grabación de una imagen móvil.

Para que se visualice siempre la capacidad restante
del “Memory Stick”.

Selector
POWER

MEMORY

VCR
MEMORY

MEMORY

VCR
MEMORY

VCR
MEMORY

Cambio de los ajustes del menú

Nota sobre IMAGESIZE

Si ajusta PIC MODE a MULTI SCRN o pone el selector POWER en VCR, IMAGESIZE se ajustará
automáticamente a 640

×

480.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 90 - Salte os passos 3 e 4. Carregue em

97 Edición Edição Nota Las imágenes y el sonido grabados en unasección entre los puntos de comienzo yfinalización de la inserción se borrarán cuandoinserte una nueva escena. Nota sobre el mando a distancia Su videocámara funciona con un mando adistancia de modo VTR 2. Los modos de controlremoto 1, 2...

Página 91 - AUDIO DUB

100 Adición de sonido a una cintagrabada Elija una conexión mencionada anteriormente yconecte el equipo de audio el equipo de audio oel micrófono a su videocámara. Después realiceel procedimiento siguiente. ( 1 ) Inserte el videocasete grabado en suvideocámara. ( 2 ) Ponga el selector POWER de su vi...

Página 92 - Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas

101 Edición Edição Escucha del nuevo sonidograbado Para reproducir el sonido Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1)y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIOMIX en los ajustes del menú (pág. 110). Cinco minutos después de haber desconectadola fuente de alimentación o de haber extraído ...