Camp Chef FTG900 - Manual de uso - Página 4

Camp Chef FTG900
Cargando la instrucción

31

30

1. No DEJE este aparato desatendido mientras está en uso.

El usuario debe quedarse en el área inmediata al producto
y tener una visión clara del producto en todo momento
durante la operación.

2. Mantenga a los niños o mascotas lejos del quemador

durante todo el tiempo.

3. El uso de alcohol, las medicinas con prescripción o sin

prescripción, pueden afectar su capacidad de armar
apropiadamente u operar de manera segura este aparato.

4. Sólo para uso EXTERNO. No USE en un edificio, garaje, o

cualquier otra área cerrada. NO use en o sobre vehículos
recreativos o botes. NUNCA use este aparato como un
calentador.

5. No opere el aparato bajo NINGUNA construcción

sobrecalentada. Mantenga un margen mínimo de 3 pies (1
m) desde los lados, frente y detrás del aparato a CUALQUIER
construcción. Mantenga el área libre de todo material
combustible y líquidos inflamables, incluyendo madera,
plantas secas y hierba, cepillo, papel y lonas.

6. Use SOLO sobre un nivel, superficie no combustible estable

como ladrillos, concreto o barro. NO use este aparato sobre
ninguna superficie que se queme o funda como madera,
asfalto, vinilo, o plástico.

7. Mantenga la manguera del dispensador del combustible

lejos de superficies calientes.

8. Para prevenir incendios accidentales, antes de usar el

aparato asegúrese que la manguera no se dañe y que todas
las juntas y conexiones estén libres de fugas prendiendo la
válvula del cilindro, deje la válvula del quemador cerrada, y
aplique solución cubierta de jabón a las juntas y conexiones.
Si se escucha un sonido de crujido continuo, o si la solución
cubierta de jabón burbujea, hay una fuga. No use el aparato
si hay una fuga. Reemplace las partes defectuosas.

9. Apague toda llama abierta antes de conectar el suministro

de gas al aparato y antes de revisar si hay fugas.

10. Cuando cocine con aceite o grasa, los materiales para

apagar incendios deberían estar fácilmente accesibles.
En el caso de que el aceite o la grasa se incendien NO
intente apagar con agua. Use un extintor de incendio tipo
BC de polvo químico o apague el fuego con tierra, arena,
bicarbonato de soda.

11. NO quite el aparato cuando está en uso. Permita que

la unidad se enfríe a 115°F (45°C) antes de quitar o
almacenar.

12. Este aparato estará caliente durante y después del uso.

Use mitones o guantes de horno térmicamente aislados
para protección de superficies calientes o salpicaduras de
líquidos de cocina.

13. En el caso que haya un incendio, llame al cuerpo de

bomberos local o llame al 911. Manténgase alejado de las
llamas. No intente apagar el aceite o grasa con agua.

14. Este producto no está hecho para uso comercial.
15. Siempre deje que el aparato se enfríe antes de cubrir con

la cubierta del patio.

16. Nunca use briquetas de carbon en una parilla de gas. Los

pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en
una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y
para prevenir fuegos.

17. Nunca coloque más de 25 libras sobre la mesón lateral. No

se apoye sobre el mesón lateral.

18. Después de cocinar, permita parrilla y grasa enfriarse

completamente antes de remover el envase de lata.

19. Use guantes o mitones para horno para desenganchar el

pestillo de cerradura del alambre que sostiene el envase
para evitar quemaduras de grasa caliente.

• Use el aparato solo con gas licuado de petróleo (propano) y

el montaje del regulador/válvula provisto.

• La instalación debe estar conforme a los códigos locales, o

en su ausencia con el Código Nacional de Gas Combustible,
NFPA 54/ANSI Z223.1. El manejo y almacenamiento de
cilindros LP deben estar de acuerdo con el Código Gas
Licuado de Petróleo NFPA/ANSI 58. El aparato no es para uso
en o sobre vehículos y/o botes recreativos.

• No modifique este aparato. Las modificaciones resultarán

en un riesgo de seguridad. Las preguntas con respecto a
certificación y otras áreas se deben dirigirse al 1-435-752-
3922.

• Habitantes en departamentos: Revise con la administración

para conocer los requerimientos y códigos de incendio
usando un aparato de gas licuado de petróleo en un
departa-mento. Si es permitido, use afuera o en la planta
baja con un margen de 10 pies de las paredes o pasamanos,
NO use el aparato sobre o bajo cualquier departamento,
balcón de condominio, o cubierta.

• Antes de abrir la válvula del tanque LP, revise la tuerca de

acoplamiento para ver si está ajustada. Cuando el aparato
no está en uso, apague el botón de control y la válvula del
tanque LP en el cilindro de suministro.

• Nunca use el tanque LP si está oxidado, dañado o vencido.
• Si nota grasa u otro material caliente chorreando del

aparato sobre la válvula, manguera o regulador, apague
el suministro de gas inmediat-amente. Determine la
causa, corrija, limpie e inspeccione la válvula, manguera y
regulador antes de continuar. Realice una prueba de fuga.

• El regulador puede hacer un ruido como un zumbido o silbido

durante la operación. Esto no afectará la seguridad o uso
del aparato.

• Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del

aparato. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes
o fugas, se debe reemplazar la manguera antes de que
se ponga en funcionamiento el aparato. Vea la hoja del
producto sobre información sobre manguera y regulador.

• No cierre los agujeros al pie o a los lados del aparato.
• Nunca opere aparatos con tanques LP fuera de la posición

correcta especificada en las Instrucciones de Montaje.

• Siempre cierre la válvula del tanque LP y quite la tuerca

de montaje antes de quitar el tanque LP de la posición de
operación especificada.

• NUNCA almacene un repuesto del tanque LP ni bajo ni

cerca del aparato ni en áreas alrededor. NUNCA llene el
cilindro más allá del 80% lleno. Un tanque LP de repuesto
sobrell-enado es peligroso debido al posible gas liberado
de la válvula de alivio de seguridad. Al no seguir estas
instrucciones exactamente podría causar un incendio
resultando en muerte o heridas graves.

• Si ve, huele, o escucha que escapa gas, inmediatamente

aléjese del tanque LP /aparato y llame al cuerpo de
bomberos.

• Todas las partes de los tanques LP deben tener instaladas

las tapas de seguridad en la salida del tanque LP.

Traslado, Transporte y Almacenaje del Tanque LP

• APAGUE todos los botones de control y la válvula del tanque

LP. Gire la tuerca de acoplamiento en sentido contrario a
las agujas del reloj; no use herramientas para desconectar.
Instale tapas de seguridad en la válvula del tanque LP.
Siempre use la tapa y la tira pro-vistas con la válvula. El
no usar la tapa de seguridad como en las instrucciones
puede resultar en heridas personales graves y/o daño a la
propiedad.

• Un tanque LP desconectado en almacenaje o para ser

transportado debe tener una tapa de seguridad instalada
(como se muestra). No guarde un tanque LP en lugares
anexos como un garaje de cochera, pórtico, patio cubierto
u otra construcción. Nunca deje un tanque LP dentro de un
vehículo, puede llegar a sobrecalentarse por el sol.

• No guarde los tanques LP en áreas donde juegan niños.
• El almacenaje de cualquier aparato al interior se permite si

el cilindro está desconectado y quitado del aparato.

Tanque LP

Esta parilla esta dispenada para usarse con Worthington,
Manchester o marca SMPC 20 libras (9,1 kg) cilindros.
Cilindros de diferentes marcas DOT pueden utilizarse en esta
parrilla si el cilindro tiene las dimensiones semejantes de la
cima y anillos inferiores.
El tanque LP que se usa con su aparato debe cumplir los
siguientes requerimientos:
• Compre tanques LP solo con estas medidas requeridas:

12" (30,5cm) (diámetro) x 18" (45,7cm) (alto) con 20 lb.
capacidad máxima (9 kg.).

• Ser fabricado y marcado de acuerdo con las especificaciones

para tanque LP de los EE.UU. Departamento de
Transportación (DOT por sus siglas en inglés) o el Estándar
Nacional de Canadá. CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y
Tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas.

• El cilindro de propano usado con este aparato debe incluir

un collar para proteger la válvula del cilindro.

La válvula del tanque LP debe tener

• Salida tipo 1 compatible con el regulador o aparato.
• Válvula de alivio de seguridad.
• Dispositivo de Protección de Sobrellenado (OPD) listado

por UL. Esta característica de seguridad OPD se identifica
por una única rueda de mano triangular. Use solo tanques
equipados con este tipo de válvula.

El tanque LP debe ser posicionado para extracción de vapor.

LP (Gas Licuado de Petróleo)

• El gas licuado de petróleo no es

tóxico no tiene olor y es incoloro
cuando se produce. Para su
seguridad, el gas LP tiene un olor
(similar a vegetal podrido) para
que pueda olerse.

• El gas LP es altamente

inflamable y puede encenderse
repentinamente cuando se mezcla con aire.

Llenado del Tanque LP

• Use solo con distribuidores autorizados y experimentados.
• El distribuidor de LP debe purgar tanques antes de llenar.
• El distribuidor NUNCA debería llenar el tanque LP más del

80% del volumen del tanque LP. El volumen del propano en
tanques variara por la temperatura.

• Un regulador congelado indica sobrellenado del gas.

Inmediatamente cierre la válvula del tanque LP y llame al
distribuidor de gas LP para ayuda.

• No libere gas (LP) propano en la atmó-fera. Este es una

práctica peligrosa.

• Para quitar gas del tanque LP, contacte a un distribuidor LP

o llame al cuerpo de bomberos local para ayuda. Revise el
directorio telefónico bajo “Compañías de gas” para localizar
distribuidores de licuado de petróleo certificados.

Cambio del Tanque LP

• Muchos comerciantes al por menor que venden aparatos

le ofrecen la opción de reemplazar sus tanques de licuado
de petróleo vacíos a través de un servicio de cambio. Use
solo aquellas compañías de cambio de confianza que
inspeccionan, realizan llenado
con precisión, prueban y
certifican sus cilindros.
Cambie su tanque solo con
un tanque equipado con
característica de seguridad de
dispositivo de protección de
sobrellenado como descrito en
la sección “tanque LP” de este manual.

• Siempre guarde los tanques LP nuevos y para cambio en

posición recta durante el uso, tránsito, o almacenaje.

• Realice la prueba de fuga a los tanques de licuado de

petróleo nuevos y para cambio ANTES de conectar el aparato.

ADVERTENCIA

Aparato debe estar en el exterior controladas fugas en un
área bien ventilada, lejos de fuentes de ignición tal como los
artefactos a gas o eléctricos. Durante la prueba para detectar
fugas, mantenga aparato alejado de llamas o chispas.

Prueba de Fuga del Tanque LP

Para su seguridad
• La prueba de fuga deber repetirse cada vez que el tanque LP

se cambie o se vuelva a llenar.

• No fume durante la prueba de fuga.
• No use una llama abierta para

revisión de fugas de gas.

Use una brocha limpia y 50/50 de
jabón y solución de agua. Use jabón
suave y agua. No use agentes de
limpieza de casa Puede resultar
en daños a los componentes de la
cadena por donde va el gas. Cepille
con solución cubierta de jabón sobre
todo las junturas de soldadura y el
área de la válvula completa.

safety cap

OPD

Hand

Wheel

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de parrillas Camp Chef