Cata C-600 GLASS H Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA
Estimado cliente:
Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra campana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; para ello
le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la
misma.
Para un mayor rendimiento de la extracción de humos aconsejamos que la instalación del tubo sea de un diámetro no inferior
a 120mm. También aconsejamos que el tubo sea de PVC rígido
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SU USO
Indicaciones generales
Antes de instalar y usar la campana, debe asegurarse que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa de
características correspondan a la tensión y la frecuencia del lugar donde se va a instalar el producto.
La placa de características con los datos técnicos se encuentra en el interior del producto.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar el cable de la campana a una base de enchufe o a un interruptor omnipolar que deberá tener como mínimo una
distancia de apertura de contactos de 3 mm.
El fabricante no se hace responsable si no se observan todas las normas de seguridad vigente y necesaria para el correcto y
normal funcionamiento de la parte eléctrica.
La campana respeta las Directivas Europeas EMC No. 89/336 CEE para la protección contra las interferencias radiales.
PANELES DE MANDO:
Funcionalidades
Pulsador (1
) de puesta en marcha/paro: Arranca el motor a primera velocidad si el motor está parado y lo para si está en
marcha a cualquier velocidad. Debe visualizarse el símbolo ventilador (A ) en caso de que sea un arranque.
Pulsador (2
) de aumento de velocidad: Incrementa la velocidad del motor hasta llegar a la máxima, a la vez que se van
mostrando barras de velocidad (símbolo B) en la pantalla LCD. Una pulsación representa el aumento de una velocidad, si se
mantiene el pulsador por más de 0.5 segundos, se continua el incremento de velocidad hasta que dejemos de presionar el
pulsador o lleguemos al máximo. Si se llega a velocidad máxima se enciende el icono turbo (C
).
Pulsador (3
) de reducción de velocidad: Decrementa la velocidad del motor hasta llegar a la mínima, a la vez que van
desapareciendo las barras de velocidad (símbolo B) en la pantalla. Una pulsación representa la disminución de una
velocidad, si se mantiene el pulsador por más de 0.5 segundos, se continua el decremento de velocidad hasta que dejemos
de presionar el pulsador o lleguemos a la velocidad mínima.
Pulsador (4
) de temporización del funcionamiento del motor: Al pulsarlo se inicia un proceso automático de paro de motor.
Dicho proceso consiste en mantener la velocidad actual del motor durante 5 minutos, a partir de los cuales se decrementa la
velocidad a la inmediatamente inferior, volviendo a contar otros cinco minutos en este nuevo estado. El proceso se repite
hasta llegar a la velocidad mínima, en cuyo caso, pasados los 5 minutos subsiguientes, el motor se para. En el momento de
activación de esta función, se debe mostrar en modo parpadeo el símbolo temporización (D
) en la pantalla LCD, a la vez
que las barras de velocidad correspondientes a la velocidad activa deben permanecer en parpadeo mientras dura el proceso.
La activación de los pulsadores (1 ), (2
), (3
) o (4)
desactivan esta función.
Pulsador (5 ) de activación/desactivación de luz: Se activa la luz de la campana extractora a la intensidad prefijada cuando
se desactivó por última vez. La intensidad de luz a la desconexión se mantendrá memorizada siempre y cuando no haya una
interrupción del suministro eléctrico.
Pulsador (6
) de incremento de intensidad de luz: Aumenta la intensidad de luz. Una pulsación implica un aumento de ‘un
punto’, si se mantiene el pulsador por más de 0,5 segundos se continua el incremento de la intensidad de luz hasta que
dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al máximo. Este pulsador posee una segunda función de incremento de la
hora que entra cuando el pulsador (8
) es activado.
Este pulsador posee una tercera función de incremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9 ) es activado.
Pulsador (7
) de decremento de intensidad de luz: Decrementa la intensidad de luz. Una pulsación implica una disminución
de ‘un punto’, si se mantiene el pulsador por más de 0,5 segundos se continua el decremento de la intensidad de luz hasta
que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al mínimo. Llegado el mínimo, se debe visualizar el símbolo luna (E
),
que significa luz nocturna.
Una pulsación cuando la luz está apagada lleva el control al nivel de luz nocturna visualizando el símbolo luna (E
).
Este pulsador posee una segunda función de decremento de la hora que entra cuando el pulsador (8
) es activado.
Este pulsador posee una tercera función de decremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9 ) es activado.
Pulsador (8
) para la puesta en hora: La activación de este pulsador implica la puesta en hora del reloj (F) , que es en
formato 0h-12h con símbolo AM-PM. La primera pulsación pone en parpadeo los dígitos del reloj y activa la segunda función
de los pulsadores (6
) y (7
), usándolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores
incrementarán o decrementarán 1 minuto en cada pulsación. Si se mantienen pulsados por más de 0.5 segundos se
mantendrá un incremento o decremento rápido hasta que el pulsador se desactive.
Przycisk ustawienia alarmu (9 ): Naci
ś
ni
ę
cie przycisku aktywuje alarm (G). Jednokrotne naci
ś
ni
ę
cie przycisku powoduje
uaktywnienie alarmu, które przejawia si
ę
pulsowaniem cyfr. Wówczas przyciskami (6
) lub (7
) mo
ż
na regulowa
ć
czas,
po którym w
łą
czy si
ę
alarm (tak samo jak w przypadku ustawiania zegara). Pi
ęć
sekund po ustawieniu (lub po ponownym
naci
ś
ni
ę
ciu przycisku 9) alarm zostanie uaktywniony. Wówczas na wy
ś
wietlaczu pojawi si
ę
symbol dzwonka (symbol H ),
cyfry zegara przestan
ą
miga
ć
, a przyciski (6
) i (7 ) powróc
ą
do swych g
ł
ównych funkcji.
Po up
ł
yni
ę
ciu czasu odliczania uruchomi si
ę
alarm w
łą
czaj
ą
c dzwonek. Alarm wy
łą
cza si
ę
po minucie lub po naci
ś
ni
ę
ciu
przycisku 9.
OBS
Ł
UGA
-Czyszczenie
Przed jak
ą
kolwiek czynno
ś
ci
ą
, zawsze nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e okap nie jest pod
ł
aczony do zasilania, a prze
ł
aczniki
s
ą
w pozycji: wy
ł
aczony. Czy
ś
ci
ć
powierzchni
ę
zewn
ę
trzn
ą
przy pomocy p
ł
ynnego, nie
ż
r
ą
cego
ś
rodka
czyszcz
ą
cego. Nie u
ż
ywa
ć
ś
rodków zawieraj
ą
cych proszek do szorowania.
-Wymiana
ż
arówki
Przed przyst
ą
pieniem do wymiany
ż
arówki, nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e wyci
ą
g jest wy
ł
aczony.
Nast
ę
pnie wyj
ąć
filtr t
ł
uszczowy i wykr
ę
ci
ć
ż
arówk
ę
. Wkr
ę
ci
ć
now
ą
ż
arówk
ę
o mocy nie wi
ę
kszej ni
ż
podana w
Charakterystyce Technicznej. Umie
ś
ci
ć
filtr na miejscu.
-Czyszczenie filtra
W zale
ż
no
ś
ci od intensywno
ś
ci u
ż
ytkowania filtr powinien by
ć
czyszczony nie rzadziej ni
ż
raz w miesi
ą
cu w
zmywarce lub gor
ą
c
ą
wod
ą
z detergentem.
Je
ż
eli czyszczenie ma miejsce w zmywarce filtr powinno ustawi
ć
si
ę
pionowo, co zapobiega odk
ł
adaniu si
ę
resztek
jedzenia. Po op
ł
ukaniu i wysuszeniu filtry nale
ż
y zamontowa
ć
ponownie, jednak w odwrotnej kolejno
ś
ci.
WA
Ż
NE OSTRZE
Ż
ENIE DLA U
Ż
YTKOWNIKÓW OKAPÓW WYCI
Ą
GOWYCH Z LAMP
Ą
HALOGENOW
Ą
Je
ż
eli lampa halogenowa ma by
ć
wymieniana musi by
ć
zast
ą
piona lamp
ą
z aluminiowym reflektorem, nigdy
dwubarwn
ą
. Unika
ć
przegrzewania
PRODUCENT NIE PONSI ODPOWIEDZIALNO
Ś
CI ZA
Ż
ADNE SZKODY POWSTA
Ł
E NA SKUTEK
NIEPRZESTRZEGANIA PRZEPISÓW ORAZ WSKAZÓWEK DOTYCZ
Ą
CYCH INSTALACJI, OBS
Ł
UGI I
NIEPRAWID
Ł
OWEGO U
Ż
YTKOWANIA OKAPU WYCI
Ą
GOWEGO.
Fabrykant zastrzega sobie prawo do wyniku jakiegokolwiek udoskonalenia technologicznego lub
modyfikacji bez wcze
ś
niejszego ostrze
ż
enia.
WA
Ż
NE:
•
Nie pod
łą
cza
ć
wylotu okapu do rury wentylacji lub gor
ą
cego powietrza. Przed pod
ł
aczeniem do
komina nale
ż
y uzyska
ć
pozwolenie od osoby odpowiedzialnej za budynek. Nale
ż
y by
ć
pewnym,
ż
e
pomieszczenie ma wystarczaj
ą
c
ą
wentylacj
ę
w przypadku gdy okap u
ż
ywany jest jednocze
ś
nie z
innymi urz
ą
dzeniami.
•
Nie pozostawia
ć
sma
żą
cego si
ę
posi
ł
ku bez nadzoru, poniewa
ż
mo
ż
e nast
ą
pi
ć
przegrzanie t
ł
uszczu i
go zapalenie. Ryzyko wzrasta przy u
ż
yciu oleju.
•
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
okapu w miejscach, gdzie dzia
ł
a inne urz
ą
dzenie wyci
ą
gowe, gdy
ż
mo
ż
e to
zak
ł
óci
ć
jego prac
ę
.
•
Aby unikn
ąć
ewentualnego po
ż
aru, nale
ż
y skrupulatnie przestrsega
ć
wymienionych przepisów i
regularnie czy
ś
ci
ć
filtry.
•
W przypadku wy
ł
adowa
ń
elektrycznych istnieje mo
ż
liwo
ść
zaprzestania pracy urz
ą
dzenia. Nale
ż
y
nacisn
ąć
wtedy przycisk OFF a nast
ę
pnie ON, a okap ponowmie podejmie prac
ę
. Nie istnieje przy tym
ż
adne ryzyko.
•
W przypadku uszkodzenia kabla zasilaj
ą
cego naprawy mo
ż
e dokona
ć
tylko elektryk.
•
Nigdy nie nale
ż
y wymienia
ć
ż
arówek przy pod
łą
czonym okapie do sieci elektrycznej.
•
Urz
ą
dzenie musi by
ć
umieszczone w takim miejscu aby zapewni
ć
ł
atwy dost
ę
p do
ź
ród
ł
a energii.
•
Okap musi by
ć
zainstalowany minimalnie 65 cm nad p
ł
yt
ą
grzejn
ą
lub palnikami.
E
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)