Smeg KSEG73X - Manual de instrucciones - Página 12

Smeg KSEG73X Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 16
Estamos cargando el manual
background image

 

 

 

Русский

 

 

Уважаемый

 

покупатель

 

Поздравляем

 

вас

 

с

 

правильным

 

выбором

Мы

 

уверены

что

 

этот

 

современный

функциональный

 

и

 

практичный

 

прибор

изготовленный

 

из

 

высококачественных

 

материалов

полностью

 

отвечает

 

вашим

 

запросам

 

Перед

 

первым

 

использованием

 

вытяжки

 

внимательно

 

прочитайте

 

настоящее

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Это

 

поможет

 

использовать

 

прибор

 

с

 

наибольшей

 

эффективностью

предотвратить

 

неполадки

которые

 

могут

 

возникнуть

 

в

 

результате

 

неправильного

 

использования

 

прибора

а

 

также

 

разрешить

 

мелкие

 

проблемы

 

Сохраните

 

настоящее

 

руководство

т

.

к

в

 

вы

 

всегда

 

найдете

 

в

 

нем

 

полезную

 

информацию

 

по

 

использованию

 

вытяжки

 

или

 

другие

 

лица

 

смогут

 

научиться

 

пользоваться

 

прибором

 

Техника

 

безопасности

 

 

Прежде

 

чем

 

включить

 

прибор

 

в

 

первый

 

раз

внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

правилами

 

установки

 

и

 

подключения

 

к

 

сети

Этот

 

прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

людьми

  (

включая

 

детей

с

 

ограниченными

 

физическими

психическими

 

или

 

сенсорными

 

способностями

Он

 

также

 

не

 

должен

 

использоваться

 

людьми

которые

 

не

 

имеют

 

опыта

 

обращения

 

с

 

подобными

 

приборами

 

или

 

которые

 

не

 

знакомы

 

с

 

прибором

за

 

исключением

 

тех

 

случаев

когда

 

они

 

находятся

 

под

 

присмотром

 

человека

который

 

заботится

 

об

 

их

 

безопасности

Не

 

разрешайте

 

детям

 

играть

 

с

 

аппаратом

Никогда

 

не

 

тяните

 

за

 

шнур

чтобы

 

выключить

 

прибор

 

из

 

сети

Не

 

включайте

 

прибор

если

 

шнур

 

поврежден

 

или

 

если

 

имеются

 

заметные

 

повреждения

 

на

 

в

 

зоне

 

пульта

 

управления

 

прибором

Если

 

вытяжка

 

перестанет

 

работать

 

или

 

будет

 

работать

 

неправильно

сразу

 

же

 

отключите

 

ее

 

от

 

сети

 

и

 

свяжитесь

 

с

 

Центром

 

технического

 

обслуживания

Не

 

оставляйте

 

зажженными

 

газовые

 

конфорки

 

без

 

посуды

 

под

 

вытяжкой

Не

 

допускайте

 

скопления

 

жира

 

на

 

поверхности

 

вытяжки

особенно

 

на

 

фильтре

ЭТО

 

МОЖЕТ

 

ПРИВЕСТИ

 

К

 

ПОЖАРУ

Не

 

обжигайте

 

блюда

 

под

 

вытяжкой

Перед

 

установкой

 

вытяжки

 

ознакомьтесь

 

с

 

действующими

 

нормативами

 

и

 

положениями

регулирующими

 

вывод

 

воздуха

 

и

 

дыма

Прежде

 

чем

 

подключить

 

прибор

 

к

 

сети

 

удостоверьтесь

 

в

 

том

что

 

напряжение

 

и

 

частота

 

электропитания

 

в

 

сети

 

соответствует

 

значениям

указанным

 

на

 

табличке

 

с

 

характеристиками

 

прибора

расположенной

 

на

 

внутренней

 

стороне

 

вытяжки

Если

 

вытяжка

 

имеет

 

штепсель

он

 

должен

 

оставаться

 

доступным

В

 

противном

 

случае

 

требуется

 

установить

 

многополюсный

 

выключатель

 

с

 

минимальным

 

расстоянием

 

между

 

контактами

 3 

мм

Воздух

 

не

 

должен

 

скапливаться

 

в

 

дымоходе

а

 

отработанный

 

воздух

 

попадать

  

в

 

виде

 

дыма

 

с

 

аппараты

содержащие

 

отработанный

 

газ

 

или

 

другое

 

топливо

Помещения

в

 

которых

 

наряду

 

с

 

вытяжкой

 

работают

 

приборы

использующие

 

иной

 

вид

 

энергии

помимо

 

электрической

должны

 

оборудоваться

 

адекватной

 

вентиляцией

При

 

очистке

 

внутренних

 

деталей

 

вытяжки

 

рекомендуется

 

использовать

 

перчатки

 

и

 

соблюдать

 

предосторожности

Вытяжка

которую

 

Вы

 

приобрели

предназначается

 

только

 

для

 

домашнего

 

использования

 

в

 

целях

 

очищения

 

и

 

удаления

 

газов

образовавшихся

 

в

 

процессе

 

приготовления

 

пищи

Использовать

 

вытяжку

 

не

 

по

 

назначению

 

опасно

Ответственность

 

за

 

такое

 

использование

 

возлагается

 

на

 

пользователя

Для

 

какой

-

нибудь

 

чинить

 , 

включая

 

грамматический

 

определенный

 

член

 

замена

 

яние

от

 

грамматический

 

определенный

 

член

 

едок

 

он

 

быть

 

должным

 

идти

 

к

 

грамматический

 

определенный

 

член

 

Служба

 

яние

от

 

квалифицировать

 

Технический

 

Уход

 

закрытый

 , 

всегда

 using 

ставить

 

или

 

класть

 

обратно

 

на

 

место

 

первоначальный

Ремонт

 

и

 

модификации

произведенные

 

другими

 

лицами

могут

 

привести

 

к

 

повреждению

 

прибора

 

или

 

опасному

 

нарушению

 

его

 

работы

Изготовитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

ответственность

 

за

 

неправильное

 

использование

 

прибора

 

Descrizione del dispositivo 

(Fig. 1)

 

 

Pulsante del motore che consente di 
selezionare 3 velocità diverse oppure 
di disinserire le medesime.

 

Interruttore di luce indipendente dal 
funzionamento dei motori.

 

C

 

Spia funzionamento. 

Illuminazione mediante lampadine 
alogene. 

Filtri predisposti al di sopra della zona 
di cottura, facilmente estraibili per 
relativo lavaggio.

 

Telaio e supporto del filtro. 

G-H 

Alette anti-ritorno da predisporre sullo 
sfiato, inserendone le estremità negli 
appositi orifizi (Fig. 2). 

 

Istruzioni per l'uso

 

 
Per controllare le funzioni della cappa, 
premere il pulsante di cui alla Fig. 1. 
 
Per una migliore aspirazione, consigliamo di 
mettere in funzionamento la cappa qualche 
minuto prima di cucinare (3 – 5 minuti) per 
garantire così la continuità e la stabilità del 
flusso d’aria all'atto dell’aspirazione dei fumi. 
 
Parimenti, mantenere in funzionamento la 
cappa ancora per qualche minuto dopo 
avere finito di cucinare per convogliare tutti i 
fumi e gli odori all'esterno. 

 

Pulizia e manutenzione

 

 
Prima di effettuare qualsivoglia operazione di 
pulizia e di manutenzione, accertarsi di aver 
disinserito il dispositivo dalla rete di 
alimentazione.  
Per le operazioni di pulizia e di 
manutenzione, attenersi alle istruzioni di 
sicurezza.  
La non conformità delle operazioni di pulizia 
alle istruzioni potrebbe presupporre un 
rischio d'incendio.

 

 

Pulizia del filtro 

Per estrarre i filtri dal rispettivo vano, agire 
sui dispositivi di fissaggio. Lavarli nella 
lavastoviglie (vedi osservazioni) oppure 
lasciarli in ammollo in acqua calda per il 
tempo necessario ad agevolarne la 
rimozione dei grassi oppure utilizzare 
appositi spray (proteggere le parti non 
metalliche). Una volta puliti i filtri, asciugarli. 

 

Osservazioni:

 La pulizia dei filtri nella 

lavastoviglie con detersivi aggressivi 
potrebbe annerirne la superficie metallica 
senza incidere, comunque, sulla loro 
capacità di assorbimento dei grassi. 

 

Attenzione:

 Pulire i filtri almeno una volta al 

mese in funzione dell'utilizzo della cappa. 
Tener conto del fatto che quando si cucina, 
si verifica un accumulo di grassi sulla cappa 
e sul filtro anche se la prima non viene 
utilizzata. 

 

Pulizia del corpo della cappa 

Si consiglia di utilizzare acqua e sapone a 
circa 40° C di temperatura. Pulire la cappa 
con un panno umido facendo particolare 
attenzione alle fessure. Quindi, asciugarla, 
con un panno privo di peluria. 

 

Attenzione

* Non usare pagliette metalliche né prodotti 

abrasivi perché potrebbero danneggiarne 
la superficie. 

*  Non graffiare con oggetti duri quali coltelli, 

forbici, ecc

 

Filtri a carbone attivo 

*  Per predisporre il filtro a carbone attivo, far 

coincidere il fissaggio del motore e quello 
del filtro a carbone attivo e ruotare in 
senso orario. 

*  I filtri a carbone attivo hanno una durata di 

3 – 6 mesi in funzione delle particolari 
condizioni d’uso. Tali filtri non sono né 
lavabili né rigenerabili.  

* Provvedere alla loro sostituzione non 

appena la loro vita utile sarà giunta a 
termine. 

*  Per sostituire i filtri utilizzati con altri nuovi, 

procedere in senso inverso a quello del 
loro montaggio. 

 
 

 

 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta