Smeg KSEG73X - Manual de instrucciones - Página 16

Smeg KSEG73X Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 16
Estamos cargando el manual
background image

 

 

 

Deustch  

 
Verehrte Kundin, verehrter Kunde, 

 

wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und 
sind sicher, daß der Erwerb dieses Geräts, 
das unter Verwendung von Materialien 
bester Qualität hergestellt und strengen 
Kontrollen während des gesamten 
Fertigungsprozesses unterzogen wurde, 
Ihren Anforderungen vollkommen gerecht 
wird. 
Vor der erstmaligen Benutzung der 
Dunstabzugshaube bitten wir Sie, die 
Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen 
und die Hinweise genau zu befolgen, damit 
Sie viele Jahre lang mit diesem Gerät die 
bestmöglichen Ergebnisse erreichen sowie 
Fehler und Störungen vermeiden, die sich 
aus einer unsachgemäßen Benutzung des 
Geräts ergeben können. Außerdem ist Ihnen 
diese Bedienungsanleitung bei der Lösung 
kleiner Probleme behilflich. 
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut 
auf, sie gibt Ihnen jederzeit nützliche 
Informationen und erleichtert auch die 
Bedienung durch andere Personen. 
 

Sicherheitshinweise 

 

* Beachten Sie bitte vor der erstmaligen 

Inbetriebnahme die Anweisungen hinsichtlich 
Installation und Anschluß der 
Dunstabzugshaube. 

* Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung von 

Personen (einschließlich Kindern) mit 
eingeschränkten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an 
Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei 
denn sie werden von einer Person, die für ihre 
Sicherheit verantwortlich ist, überwacht oder 
angeleitet. 

* Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit 

sichergestellt wird, dass sie nicht mit dem Gerät 
spielen. 

* Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie die 
Dunstabzugshaube vom Netz trennen wollen. 
* Benutzen Sie die Dunstabzugshaube nicht mit 
defektem oder angeschnittenem Netzkabel, 
oder wenn das Gerät sichtbare Schäden im 
Bereich der Bedienelemente aufweist. 
* Wenn die Dunstabzugshaube nicht mehr oder 
nicht mehr richtig funktioniert, trennen Sie diese 

vom Netz und setzen Sie sich mit dem 
technischen Kundendienst in Verbindung. 
* Achten Sie bitte stets darauf, daß die 
Kochstellen unter der Dunstab-zugshaubenicht 
ohne ein daraufgestelltes Gefäß in Betrieb sind. 
* Vermeiden Sie Fettablagerungen auf allen 
Teilen der Dunstabzugshaube und 
insbesondere im Filter, es besteht Brandgefahr. 
* Flambieren Sie niemals unterhalb der 
Abzugshaube. 
* Informieren Sie sich vor Einbau der 
Dunstabzugshaube über die jeweils geltenden 
örtlichen Vorschriften über Luft- und Rauchabzug. 
* Prüfen Sie vor Anschluß der Dunstabzugshaube 
an das Netz, ob Frequenz und Spannung mit den 
Angaben auf dem an der Unterseite 
angebrachten Typenschild übereinstimmen. 
* Bei Geräten mit Stecker muss dieser immer 
zugänglich sein, um das Gerät gegebenenfalls 
vom Netz trennen zu können. Alternativ ist bei 
Anschluss des Gerätes eine Einrichtung 
vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit 
einer Kontakt-Öffnungsweite von mindestens 
3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete 
Trennvorrichtung gelten LS-Schalter, 
Sicherungen und Schütze. Bei Anschluss und 
Reparatur Gerät mit einer dieser Einrichtungen 
stromlos machen. 
* Die Luft darf nicht in einen Abzug abgegeben 
werden, der von Geräten, die Gas oder andere 
Brennstoffe verbrennen, benutzt wird. Der Raum 
muß mit einer ausreichenden Belüftung versehen 
sein, wenn in dem gleichen Raum auch andere 
nicht mit elektrischer Energie betriebene Geräte 
benutzt werden. 
* Wir empfehlen Ihnen, bei der Reinigung 
Schutzhandschuhe zu tragen und bei der 
Reinigung des Inneren der Dunstabzugshaube 
mit größter Vorsicht vorzugehen. 
* Ihre Dunstabzugshaube ist ausschließlich für 
einen Einsatz im Heimbereich zur Reinigung und 
Absaugung von Küchendünsten bestimmt, die bei 
der Speisezubereitung entstehen. Der Einsatz für 
andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf 
Ihr Risiko und kann gefährlich sein. 
* Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie 
sich bitte an die nächstgelegene 
Kundendienststelle, die eine Verwendung von 
Originalersatzteilen garantiert. Alle Reparaturen 
oder Eingriffe durch anderes Personal können 
Schäden und Funktionsstörungen am Gerät 
hervorrufen und Gefahren für Ihre Sicherheit zur 
Folge haben. Der Hersteller haftet nicht für 
Schäden aus einer unsachgemäßen Verwendung 
des Geräts.  

 

Beschrijving van het toestel 

(Afb.1)

 

 

Motorbediening voor de selectie of 
uitschakeling van drie snelheden.

 

Lichtschakelaar onafhankelijk van de 
motorbediening.

 

C

 

Controlelampje voor de werking. 

Verlichting aan de hand van 
halogeenlampen. 

Filters boven kookzone, gemakkelijk te 
verwijderen voor reiniging.

 

Frame en houder van de filter. 

G-H 

Anti-terugvoerklepjes te plaatsen in de 
voorziene holtes in de uitlaatopening 
(Afb. 2). 

 

Gebruiksaanwijzingen

 

 

Voor een betere afzuiging raden we aan de 
afzuigkap enkele minuten vóór het koken 
aan te zetten (3 – 5 minuten) zodat de 
luchtstroom ononderbroken en stabiel is bij 
het afzuigen van de dampen (afbeelding 1) 
 
Laat de afzuigkap eveneens enkele minuten 
na het koken aanstaan zodat alle dampen en 
geuren worden uitgestoten. De afzuigkap 
heeft twee soorten schakelaars, naargelang 
het model: drukknoppen of 
schuifschakelaars. 
 
Door zoals op de afbeelding op de knop te 
drukken, kunt u de functies van de afzuigkap 
bedienen. 

 

Reiniging en onderhoud

 

 

Vóór het uitvoeren van onderhoud en 
schoonmaken, zorg ervoor dat het apparaat 
wordt losgekoppeld van het netwerk. 
Alle veiligheids voorschriften moeten worden 
voldaan vóór het verrichten van schoonmaak 
en onderhoud activiteiten. Er is kans op 
brand gevaar als de schoonmaak niet is 
uitgevoerd in overeenstemming met de de 
veiligheids voorschriften. 
Indien de schoonmaak niet uitgevoerd wordt 
zoals in de instructies kan er brandgevaar 
optreden.  

Filterreiniging 

Maak de vergrendeling los om de filters te 
verwijderen. Reinig de filter ofwel door deze 
in de vaatwasmachine te plaatsen (zie 
opmerkingen) ofwel door deze in warm water 
te laten weken om het verwijderen van vet te 
vergemakkelijken. U kunt ook speciale 
sprays gebruiken (bescherm de niet metalen 
delen). Laat de filter na het reinigen volledig 
drogen. 

 

Opmerkingen

: reinigen in de vaatwas-

machine met agressieve reinigingsmiddelen 
kan het oppervlak van metalen delen zwart 
maken, zonder dat dit de 
dampvasthoudende eigenschappen aantast. 

 

N.B.

 De filter moet minstens één keer per 

maand worden gereinigd, afhankelijk van 
hoe vaak de afzuigkap wordt gebruikt. Denk 
eraan dat tijdens het koken vet wordt 
opgeslagen in de afzuigkap, of deze nu 
aanstaat of niet. 

 

Reiniging van de afzuigkapbehuizing 

 

Het is raadzaam warm (ongeveer 40ºC) 
zeepwater te gebruiken. Drenk een doek in 
het zeepwater om de afzuigkap te reinigen 
en besteed vooral aandacht aan de roosters. 
Droog nadien af met een pluisvrije doek. 

 

Opmerking

*  Gebruik nooit metalen schuursponsjes of 

bijtende producten die het oppervlak 
kunnen beschadigen. 

* Schraap nooit met metalen voorwerpen 

zoals messen, scharen, enz. 

 

Actieve koolstoffilter  

*  Om de koolstoffilter te plaatsen, demonteer 

de klep, plaats de filter in de hiertoe 
voorziene positie en monteer de klep 
opnieuw. 

* De koolstoffilter heeft een levensduur van 

drie tot zes maanden, afhankelijk van de 
bijzondere gebruiksomstandigheden. 

De actieve koolstoffilter kan noch 
gewassen noch bijgevuld worden. 
Wanneer de koolstoffilter opgebruikt is, 
moet deze vervangen worden. 

* Om opgebruikte filters te vervangen door 

een nieuwe, verwijder de oude filter en ga 
vervolgens te werk als voor het plaatsen. 

 

 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta