Página 10 - Descripción del producto
ES-9 Descripción del producto Vista superior Modelo: CI633CTT Modelo: CI642CTT 1. Zona de 2000 W, con potencia extra hasta 2600 W 2. Zona de 1500 W, con potencia extra hasta 2000 W 3. Zona de 2300 W, con potencia extra hasta 3000 W 4. Placa de vidrio 5. Panel de mandos 1. Zona de 2000 W, con potenci...
Página 11 - Introducción sobre las encimeras de inducción
ES-10 Panel de mandos Modelo: CI633CTT Modelo: CI642CTT Introducción sobre las encimeras de inducción Es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. Funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la cacerola, en lugar de hacerlo de forma indi...
Página 12 - Elección de los utensilios de cocina adecuados
ES-11 Antes de utilizar la nueva encimera de inducción • Lea esta guía y preste especial atención a la sección «Advertencias de seguridad». • Retire las películas protectoras que puedan quedar sobre la encimera de inducción. Uso de los mandos táctiles • Los mandos responden al tacto, por lo que no e...
Página 13 - Dimensiones de la cacerola
ES-12 Asegúrese de que la base de la cacerola sea lisa, descanse plana sobre el vidrio y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice cacerolas cuyo diámetro coincida con las marcas de la zona elegida. El uso de una olla un poco más grande ofrecerá una eficiencia energética máxima. La efici...
Página 14 - Uso de la encimera de inducción; Para empezar a cocinar; Si parpadea
ES-13 Uso de la encimera de inducción Para empezar a cocinar 1. Toque el botón de encendido/apagado. Después de encender la encimera se escucha un pitido y aparece « – » o « – – » en el visor; esto indica que la encimera de inducción ha entrado en el modo de espera. 2. Coloque una cacerola adecuada ...
Página 15 - Cuando termine de cocinar; seguido de
ES-14 Cuando termine de cocinar 1. Toque el mando de selección de la zona de cocción que desee apagar. 2. Para apagar la zona de cocción, toque el mando «-» y deslícelo hasta «0», o pulse «+» y «-» al mismo tiempo durante 1 segundo; saltará a «0» directamente. Asegúrese de que el visor de potencia m...
Página 16 - Reglas de la gestión de potencia
ES-15 2. Toque el botón de pausa durante 5 segundos. Sonará un pitido. 3. Después de oír el pitido, toque el mando «+» y «-» al mismo tiempo y durante 3 segundos; el indicador del temporizador mostrará parpadeando el nivel de potencia total anterior, por ejemplo, 2,5. Toque «+» y «-» durante 1 segun...
Página 17 - Uso de la potencia extra
ES-16 Uso de la potencia extra La potencia extra incrementa la potencia en una zona en un segundo y dura 5 minutos. Permite cocinar con más potencia y rapidez. Activación de la potencia extra 1. Toque el mando de selección de la zona de cocción donde desea potencia extra y la indicación situada al l...
Página 18 - Restricciones durante el uso; Uso de la función de pausa
ES-17 Restricciones durante el uso Las tres o cuatro zonas están divididas en dos grupos. Dentro de uno grupo, si usa la potencia extra en una zona, asegúrese de que la otra zona no funcione por encima del nivel 5. Uso de la función de pausa La función de pausa se puede activar en cualquier momento ...
Página 19 - Bloqueo de los mandos; Protección contra el exceso de temperatura
ES-18 3. Para cancelar la pausa, toque el botón de pausa de nuevo; las zonas de cocción volverán al nivel de potencia que tuvieran antes. Bloqueo de los mandos • Los mandos pueden bloquearse para evitar el uso no intencionado (por ejemplo, para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción ac...
Página 20 - Protección con autodesconexión; Uso del temporizador
ES-19 Protección con autodesconexión La autodesconexión es una función de seguridad de la encimera de inducción. La encimera se apagará automáticamente si el usuario se olvida de apagarla. En la tabla siguiente se muestran los tiempos de uso predeterminados correspondientes a los diferentes niveles ...
Página 23 - Cuidado y limpieza
ES-22 Cuidado y limpieza Qué Cómo Importante Suciedad del vidrio diaria (huellas dactilares, marcas, manchas de comida o derrames sin azúcar) 1. Apague la encimera. 2. Aplique un producto de limpieza para placas de cocción mientras el vidrio esté todavía tibio (pero no caliente). 3. Aclare y seque c...
Página 24 - Consejos y sugerencias
ES-23 Consejos y sugerencias Problema Posible causa Qué hacer No se puede encender la encimera de inducción. No hay corriente. Asegúrese de que la encimera de inducción está conectada a la red eléctrica y encendida. Compruebe si hay un corte de corriente en su domicilio o en la zona. Si ha realizado...
Página 26 - Indicador de fallo e inspección
ES-25 Indicador de fallo e inspección Si se produce una anomalía, la encimera de inducción entrará en estado de protección de forma automática y mostrará los códigos correspondientes: Problema Posible causa Qué hacer F3/F4 Fallo del sensor de temperatura de la bobina de inducción Póngase en contacto...
Página 27 - Especificaciones técnicas; Encimera de cocción; zonas; Instalación; Selección del equipo de instalación
ES-26 Especificaciones técnicas Encimera de cocción CI633CTT CI642CTT Zonas de cocción 3 zonas 4 zonas Tensión de suministro 220-240 V~, 50-60 Hz 220-240 V~, 50-60 Hz Potencia eléctrica instalada 2,5 kW: 2250-2750 W 3,0 kW: 2700-3300 W 4,5 kW: 4050-4950 W 5,5 kW: 4950-6050 W 6,9 kW: 5500-6900 W 2,5 ...
Página 29 - Comprobaciones posteriores a la instalación de la encimera; Antes de colocar las abrazaderas de fijación
ES-28 • La instalación cumple todos los requisitos de espacio libre, además de las normas y los reglamentos pertinentes. • El cableado permanente incorpora un interruptor adecuado que garantiza la desconexión total de la red eléctrica y cuya instalación y posición cumplen las normas y los reglamento...
Página 30 - Ajuste de la posición de las abrazaderas
ES-29 Ajuste de la posición de las abrazaderas Para fijar la encimera a la encimera, atornille las 4 abrazaderas en la parte inferior (consulte la figura) tras la instalación. Precauciones 1. La instalación de la placa de inducción es responsabilidad de personal o técnicos cualificados. Tenemos prof...
Página 31 - Conexión de la encimera a la red eléctrica
ES-30 Conexión de la encimera a la red eléctrica Solo una persona debidamente cualificada debe conectar esta encimera a la red eléctrica. Antes de conectar la encimera a la red eléctrica, compruebe lo siguiente: 1. La instalación eléctrica doméstica es adecuada para la potencia que consume la encime...