Candy GO W 264 D - Manual de uso - Página 38

Candy GO W 264 D

Lavadora Candy GO W 264 D - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ñàäã ëìòäà

éÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.

ᇄÛÁËÚ ‰Ó 4 Í„ ·Âθfl – ‚

ÒÎÛ˜‡Â ÒÛ¯ÍË ·Óθ¯Ëı Ô‰ÏÂÚÓ‚

(̇ÔËÏÂ ÔÓÒÚ˚ÌË) ËÎË Ú͇ÌÂÈ,

‚ÔËÚ˚‚‡˛˘Ëı ·Óθ¯Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡

‚Ó‰˚ (̇ÔËÏÂ χıÓ‚˚Â

ÔÓÎÓÚÂ̈‡ ËÎË ‰ÊËÌÒ˚), ÎÛ˜¯Â

ÒÌËÁËÚ¸ ‚ÂÒ Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.

èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÒÂÎÂÍÚÓ‡

ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ

ıÎÓÔÓÍ .

Ç˚·ÂËÚ Ê·ÂÏ˚È ÛÓ‚Â̸

ÒÛ¯ÍË.

燘Ë̇fl Ò ùÍÒÚ‡ ëÛ¯ÍË ( ) ‰Îfl

·‡ÌÌ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚, ÔÓÚÓÏ

ëۯ͇ ‰Îfl „‡‰ÂÓ·‡ ( ) ‰Îfl

‚¢ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ Ì ÌÛʉ‡˛ÚÒfl ‚

„·ÊÍÂ, Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡fl Òۯ͇ ‰Îfl

„·ÊÍË ( ), ÍÓÚÓ‡fl ‰Â·ÂÚ

·Âθ Î„ÍËÏ ‰Îfl „·ÊÍË.

ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ‚˚·‡Ú¸ ‚ÂÏfl

ÒÛ¯ÍË, ̇ÊËχÈÚ ÍÌÓÔÍÛ "‚˚·Ó

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË" ‰Ó ÚÂı ÔÓ ÔÓ͇

Ê·ÂÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË ÌÂ

Á‡„ÓËÚÒfl.

Çàùèòà ë

ю

êà

Ìàøèíà îñíàùåíà

êpàíîì

çàùèòû ñòåêëà ë

ю

êà, êîòîpûé

âî âpåìÿ ôàçû ñóøêè ñèëüíî

íàãpåâàåòñÿ.

Âíèìàíèå!

Ïpè ñóøêå íå

äîòpàãèâàéòåñü äî ë

ю

êà

íè â êîåì ñëó÷àå!

óáåäèòåñü â òîì, ÷òî

âîäîïpîâîäíûé êpàí áûë

îòêpûò è òpóáêà ñëèâà áûëà

ïpàâèëüíî óñòàíîâëåíà.

PROGRAM USCARE

Deschideti usa.

Umpleti cu pana la 4 kg - în

cazul articolelor mari (de

exemplu cearceafuri) sau

articole foarte absorbante

(de exemplu prosoape sau

blugi), este o idee buna sa

reduceti încarcatura.

Închideti usa.

Rasuciti cadranul de

program la bumbac.

Selectati gradul de uscare

necesar.

Poate fi selectat programul

Extra dry ( ) pentru

prosoape de baie si halate

de baie, programul

Cupboard Dry ( ) pentru

articole ce nu necesita

calcare pâna la programul

Iron dry ( ) pentru rufe ce

necesita calcare.

Daca doriti sa selectati un

program cu timp, apasati

butonul pentru selectarea

programului de uscare pâna

când timpul necesar este

aprins.

USA CU DUBLURA DE PIELE

Usa dispozitivului este fixata

cu o armatura de protectie

pentru a preveni contactul cu

usa de sticla care poate

atinge temperaturi înalte în

timpul ciclului de uscare.

Nu este necesar sa scoateti

armatura din masina în timpul

cursului normal de folosire.

AVERTISMENT: PENTRU

NICIUN MOTIV NU ATINGETI

USA.

Asigurati-va ca ventilul de

admisie a apei este deschis.

Asigurativa ca scurgerea

apei este corect pozitionata.

CIKLUS SU·ENJA

otvorite vrata

perilice/su‰ilice,

napunite su‰ilicu s 4 kg

rublja – u sluãaju veçih

komada (npr. plahte,

pokrivaãi) ili rublja koje jaãe

upija vodu (npr. ruãnici,

odjeça od jeansa),

preporuãljivo je smanjiti

koliãinu punjenja.

zatvorite vrata

perilice/su‰ilice,

okrenite gumb

programatora na

pamuk.

Odaberite stupanj su‰enja

prema va‰im potrebama.

Stupanj su‰enja se kreçe od

potpuno suhog ( ) , za

odjeçu kao ‰to su npr. ruãnici

i ogrtaãi za kupaonicu ( )

do odjeçe koja je dovoljno

suha da se bez glaãanja

pospremi u ormar ( ) pa

do stupnja kada je odjeça

odgovarajuça za glaãanje.

Ako Ïelite odabrati vremenski

ograniãen ciklus su‰enja,

pritisnite gumb za odabir

programa su‰enja sve dok ne

zasvjetli pokazatelj

potrebnog vremena.

DVOSLOJNA VRATA

PERILICE/SU·ILICE

Vrata uredjaja opremljena su

sigurnosnom za‰titom da se

sprijeãi dodir s staklenim

vratima koja se tijekom

su‰enja mogu zagrijati na vrlo

visoku temperaturu.

Tijekom uobiãajenog

kori‰tenja nemojte uklanjati

sigurnosnu za‰titu.

UPOZORENJE: NE DIRAJTE

VRATA IZ BILO KOJEG

RAZLOGA.

provjerite da je dovodna

slavina otvorena.

provjerite da je odvodna

cijev ispravno postavljena.

82

83

MAX

4 kg

HR

RU

RO

PROGRAM SU·ENJA

Odprite vrata.

V stroj vloÏite do 4 kg perila

- ãe Ïelite posu‰iti veãje kose

(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo

vpojnih tkanin (npr. brisaãe

ali kavbojke) priporoãamo,

da to koliãino zmanj‰ate.

Zaprite vrata.

Obrnite gumb za

izbiranje programov na

bombaÏ

.

Izberite ustrezno stopnjo

suhosti perila.

Izbirate lahko med stopnjami

Extra Dry ( ) – zelo suho,

kar je primerno za brisaãe,

kopalne halje ipd., do

stopnje Cupboard Dry ( )

– za v omaro, kar je primerno

za perilo, ki ga nimate

namena likati, ampak zloÏiti

in shraniti v omaro, do

stopnje Iron dry ( ) – za

likanje, ki je primerna za

perilo, ki ga imate namen

zlikati, saj ostane ‰e ravno

prav vlaÏno.

âe Ïelite izbrati ãasovni

program su‰enja, pritiskajte

na tipko za izbiranje

programov su‰enja, dokler se

ne osvetli ustrezni ãasovni

indikator.

Za‰ãitena vrata

Vrata stroja so opremljena

tudi z za‰ãitno plo‰ão, ki med

su‰enjem onemogoãa

dostop do stekla v vratih, saj

se ta zelo segrejejo.

Med normalno uporabo

snemanje za‰ãitne plo‰ãe ni

potrebno.

OPOZORILO: V

NOBENEM PRIMERU SE

NE DOTIKAJTE VRAT!

Prepriãajte se, da je pipa

za vodo odprta.

Prepriãajte se, da je

odtoãna cev pravilno

name‰ãena.

CICLO DE SECAGEM

Abra a porta.

Coloque um máximo de 4 kg

de roupa no tambor – em se

tratando de peças de roupa

de grandes dimensões (como,

por exemplo, lençóis) ou de

peças de roupa de tecido

muito absorvente (como é o

caso das toalhas e das calças

de ganga), é conveniente

reduzir a quantidade de roupa

a colocar no tambor.

Feche a porta.

Rode o botão de selecção

do programa para a posição

, correspondente a

roupa de algodão.

Seleccione o grau de

secagem que pretende.

Variam desde Extra Dry ( )

(Demasiado Seca) para toalhas

de banho e robes de banho,

Cupboard Dry ( ) (Secagem

para armário) para artigos que

serão arrumados sem serem

passados a ferro, até Iron Dry

( ) (Secagem para Ferro),

que deixa a roupa apropriada

para a passar a ferro.

Se desejar seleccionar um ciclo

de secagem, pressione o botão

“drying programme selection”

(selecção do programa de

secagem) até o indicador

acenda a luz do tempo

pretendido.

PORTA DUPLA

A porta da máquina está

equipada com uma protecção

para evitar qualquer contacto

com o vidro da porta, o qual

atinge temperaturas

extremamente elevadas, de

modo especial durante ciclo

de secagem.

ATENÇÃO:

NÃO TOQUE NO ÓCULO

DA PORTA!

Certifique-se de que a

torneira de alimentação de

água esteja aberta.

Certifique-se também de que

o tubo de esgoto esteja

devidamente montado.

PT

SL

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy