Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso - Página 30
![Chicco Seat Up 012 Red Passion](/img/product/thumbs/180/df/3b/df3bd9c85d34f1d6a6044acf1073a7bc.webp)
Asiento de coche Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
129
128
• műanyag részek: Ellenőrizze a műanyag al-
katrészek elhasználódási fokát, ezeken nem
lehet szemmel látható sérülés vagy elszíne-
ződés.
FIGYELEM!
A gyermekülést sérülés, deformá-
lódás vagy elhasználódás esetén ki kell cserél-
ni, mert előfordulhat, hogy már nem felel meg
az eredeti biztonsági szabványnak.
A TERMÉK TÁROLÁSA
Használaton kívül tárolja a gyermekülést szá-
raz, hőforrástól távoli, portól, nedvességtől,
közvetlen napsütéstől védett helyen.
A TERMÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ EL-
HELYEZÉSE
Amikor a gyermekülés elért élettartama végé-
hez, ne használja tovább, hanem hulladékként
helyezze el egy erre kijelölt gyűjtőponton!
Mindig az adott országban hatályos hulla-
dékkezelési előírásoknak és jogszabályoknak
megfelelően kell a terméket hulladékként
elhelyezni.
GARANCIA
A termékre a használati utasításban foglalt
rendeltetés szerinti használat esetén vállalunk
megfelelőségi garanciát.
A garancia nem terjed ki a nem rendelte-
tésszerű használat, kopás vagy baleset okozta
károkra.
A megfelelőségi garancia időtartamát a vásár-
lás országában hatályos nemzeti jogszabályok
konkrét rendelkezései határozzák meg.
Upute za uporabu
VRLO VAŽNO! ODMAH PROČITAJTE
PAŽNJA!
PRIJE UPORABE SKINITE I UKLONITE
MOGUĆE PLASTIČNE VREĆICE I SVE DIJELOVE
KOJI ČINE AMBALAŽU PROIZVODA ILI IH U
SVAKOM SLUČAJU DRŽITE DALEKO OD DO-
HVATA DJECE. PREPORUČUJEMO DA TE ELE-
MENTE ODLOŽITE ODVOJENO, SUKLADNO
VAŽEĆIM ZAKONIMA.
UPOZORENJA
• Za montiranje i postavljanje proizvoda stro-
go slijedite upute. Izbjegavajte da autosjeda-
licu rabi osoba koja nije pročitala upute.
• Čuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
• Svaka zemlja ima svoje zakone i različite
uredbe o sigurnosti za prijevoz djece u au-
tomobilu. Stoga savjetujemo da za više infor-
macija kontaktirate lokalna tijela.
•
PAŽNJA!
Na osnovi statističkih podataka o
nesrećama, stražnja sjedala u vozilu općenito
su sigurnija od onog prednjeg: preporučuje
se, dakle, postavljanje autosjedalice na stra-
žnja sjedala vozila. Naročito, najsigurnije je
srednje stražnje sjedalo - ako ima pojas u 3
točke.
•
PAŽNJA! OZBILJNA OPASNOST!
Autosje-
dalicu iz grupe 0+ (0-13 kg) nemojte nikad
rabiti na prednjem sjedalu koje ima prednji
zračni jastuk. Autosjedalicu se smije posta-
viti na prednje sjedalo jedino ako je prednji
zračni jastuk deaktiviran: kod proizvođača
automobila ili u priručniku s uputama za
automobil provjerite postoji li mogućnost
deaktiviranja zračnog jastuka.
• Preporučujemo da sve putnike obavijestite o
načinu oslobađanja djeteta u slučaju opasnosti.
• Ovu autosjedalicu nemojte nikad koristiti na
sjedalima koja su okrenuta bočno ili obrnuto
od smjera kretanja.
• Postavite autosjedalicu samo na sjedala koja
su pravilno pričvršćena za strukturu automo-
bila i okrenuta u smjeru kretanja. Pazite da su
sva preklopna ili okretna automobilska sjeda-
la dobro pričvršćena, inače bi ona u slučaju
nesreće mogla predstavljati opasnost.
• Posvetite pažnju postavljanju autosjedalice
u automobil, kako ona ne bi smetala nekom
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
49 48 wenden. Den Bezug nicht schleudern und trocknen lassen, ohne ihn auszuwringen. Der Bezug darf ausschließlich durch einen vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt wer- den, da er ein wesentlicher Bestandteil des Kinderautositzes und somit ein Sicherheits- element ist. ACHTUNG! Der Kinderautosi...
49 48 AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS Wenn der Kindersitz nicht im Auto montiert ist, wird empfohlen, ihn an einem trockenen Ort, von Wärmequellen entfernt und vor Staub, Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt, aufzubewahren. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die für den Kinderautositz vorgesehene Gebr...
53 52 4. INSTALACIÓN DE LA SILLITA EN EL CO- CHE COMO GRUPO 0+ (0-13 kg) A IRBAG ¡ADVERTENCIA! Si la sillita va a utilizar- se como Grupo 0+ (de 0 a 13 kg), instálela siempre en sentido contrario a la marcha. Si el asiento delantero del coche tiene airbag, desactívelo antes de instalar la sillita. ...