Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso - Página 32

Chicco Seat Up 012 Red Passion

Asiento de coche Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

137

136

gurnite u sjedište na kopči sve dok ne čujete

glasni "klik" (sl. 53).

14. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ODRŽAVANJE

Održavanje i čišćenje autosjedalice mora izvr-

šiti jedino odrasla osoba.

Čišćenje navlake

Navlaka autosjedalice može se skinuti i oprati

ručno ili u perilici rublja na

30 °C. Za pranje slijedite upute koje su navode

na etiketi navlake.

Pranje u perilici na 30°C

30° C

Ne bijeliti

Ne sušiti u sušilici

Ne glačati

Ne prati kemijski

Ne koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili

otapala. Navlaku nemojte centrifugirati i osta-

vite je da se osuši

bez sažimanja. Navlaku možete zamijeniti is-

ključivo navlakom koju je odobrio proizvođač,

budući da je sastavni dio autosjedalice te da-

kle sigurnosni element.

PAŽNJA!

Autosjedalicu se ne smije nikad ko-

ristiti bez navlake, kako se ne bi ugrozila sigur-

nost djeteta.

Kako biste skinuli tekstil, postupite kako se na-

vodi u nastavku.

- Skinite naslon za glavu počevši od gornjeg

dijela (sl. 54)

- Izvucite elastičnu traku iz vodilica dijagonal-

nih pojaseva (B, sl. 55)

- Skinite elastičnu traku zakačenu za naslon za

glavu (sl. 56)

- Skinite navlaku sa sjedišta počevši odozgo

(sl. 57)

Čišćenje plastičnih ili metalnih dijelova

Plastične ili metalne lakirane dijelove čistite

samo vlažnom krpom. Nemojte nikad koristiti

abrazivna sredstva za čišćenje ili otapala. Po-

kretne dijelove autosjedalice ne smijete ni na

koji način podmazivati.

KONTROLA CJELOVITOSTI KOMPONENATA

Preporučujemo redovito provjeravanje cjelo-

vitosti i stanja istrošenosti komponenata koje

slijede.

• navlaka: provjerite da ne izlazi podstava ili da

se ne dolazi do kidanja njenih dijelova.

Provjerite stanje šavova koji moraju uvijek biti

cjeloviti.

• pojasevi: provjerite da nije došlo do vidljivog

oslabljenja tekstilne strukture sa smanjenjem

debljine trake za podešavanje, dijela koji

razdvaja noge, štitnika ramena i u području

ploče za podešavanje pojaseva.

• plastični dijelovi: provjerite stupanj istrošeno-

sti svih plastičnih dijelova koji ne smiju pokazi-

vati vidljive znakove oštećenja ili gubitka boje.

PAŽNJA!

U slučaju oštećenja, deformacije

ili velike istrošenosti autosjedalice, morate je

zamijeniti: može biti da je izgubila izvorna si-

gurnosna obilježja.

ČUVANJE PROIZVODA

Kad autosjedalica nije postavljena u automo-

bilu, preporučujemo da je čuvate na suhom

mjestu, daleko od izvora topline i zaštićenu

od prašine, vlage te izravne sunčeve svjetlosti.

ODLAGANJE PROIZVODA

Kad se dostigne predviđeni rok uporabe au-

tosjedalice, treba prekinuti s njezinom upora-

bom i odložiti je u otpad. Radi zaštite okoliša,

odvojite različite vrste otpada sukladno zakon-

skim propisima na snazi u vlastitoj zemlji.

JAMSTVO

Jamčimo za ispravnost proizvoda ukoliko se

isti koristi u normalnim uvjetima korištenja

predviđenim u uputama za korištenje.

Jamstvo neće važiti u slučaju šteta nastalih

uslijed neispravnog korištenja, istrošenosti ili

slučajnih događaja. Tijekom razdoblja važe-

nja jamstva, upućuje se da se za nedostatke

konzultiraju posebne odredbe važećih nacio-

nalnih standarda koje se primjenjuju u državi

u kojoj je proizvod kupljen, ako takve postoje.

Instrucțiuni de

folosire

FOARTE IMPORTANT! A SE CITI IMEDIAT

AVERTISMENT!

ÎNAINTE DE FOLOSIRE ÎNLĂ-

TURAŢI ORICE SAC DIN PLASTIC PRECUM ŞI

TOATE ELEMENTELE AMBALAJULUI ŞI NU LE

LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR. SE RECO-

MANDĂ ELIMINAREA ACESTOR MATERIALE

PRIN COLECTAREA SELECTIVĂ, ÎN CONFORMI-

TATE CU NORMELE ÎN VIGOARE PENTRU ELIMI-

NAREA DEŞEURILOR.

AVERTISMENTE

• Pentru montarea și instalarea produsului, ur-

mați cu strictețe instrucțiunile . Evitați folosi-

rea produsului de către persoane care nu au

citit instrucțiunile.

• Păstrați acest manual pentru utilizări viitoare.

• Fiecare țară prevede legi și reglementări di-

ferite în ceea ce privește siguranța copiilor în

timpul transportului în automobil. De aceea,

se recomandă să contactați autoritățile loca-

le pentru informații detaliate.

AVERTISMENT!

Conform statisticilor asupra

accidentelor, în general locurile din spatele

automobilului sunt mai sigure decât cel din

fată: de aceea se recomandă instalarea sca-

unului de mașină pe locurile din spate. Sca-

unul cel mai sigur este cel central posterior,

dacă este echipat cu centură în 3 puncte.

AVERTISMENT! PERICOL GRAV!

Pentru

grupa 0+ (0-13 kg.) nu utilizați niciodată

acest scaun de mașină pe un scaun anterior

echipat cu airbag frontal. Scaunul de maşi-

nă pentru copii poate fi instalat pe scaunul

anterior numai dacă airbag-ul frontal este

dezactivat: consultați producătorul auto sau

manualul de instrucțiuni al automobilului cu

privire la dezactivarea airbag-ului.

• Se recomandă ca toți pasagerii să fie infor-

mați cu privire la modalitatea de scoatere a

copilului în caz de urgență.

• Nu folosiți acest scaun pe banchete așezate

lateral sau contrar sensului de mers.

• Instalaţi scaunul de maşină pentru copii pe

scaune fixate corect pe structura autovehicu-

lului, orientate în sensul de mers. Aveţi grijă

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 16 - Instrucciones de uso

49 48 wenden. Den Bezug nicht schleudern und trocknen lassen, ohne ihn auszuwringen. Der Bezug darf ausschließlich durch einen vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt wer- den, da er ein wesentlicher Bestandteil des Kinderautositzes und somit ein Sicherheits- element ist. ACHTUNG! Der Kinderautosi...

Página 17 - ¡MUY IMPORTANTE! LÉASE ANTE TODO

49 48 AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS Wenn der Kindersitz nicht im Auto montiert ist, wird empfohlen, ihn an einem trockenen Ort, von Wärmequellen entfernt und vor Staub, Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt, aufzubewahren. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die für den Kinderautositz vorgesehene Gebr...

Página 21 - TEMA ISOFIX

53 52 4. INSTALACIÓN DE LA SILLITA EN EL CO- CHE COMO GRUPO 0+ (0-13 kg) A IRBAG ¡ADVERTENCIA! Si la sillita va a utilizar- se como Grupo 0+ (de 0 a 13 kg), instálela siempre en sentido contrario a la marcha. Si el asiento delantero del coche tiene airbag, desactívelo antes de instalar la sillita. ...