Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso - Página 40

Chicco Seat Up 012 Red Passion

Asiento de coche Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

201

200

:ةيلاتلا تاميلعتلا عبتا ،ةيشامقلا ةوسكلا عللخ

)54 لكشلا( يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم سأرلا عدخم علخا -

)55 لكشلا( )B( يرطقلا مازلحا تاهجوم نم نرلما ءزلجا علخا -

)56 لكشلا( سأرلا عدخبم لصتلما نرلما ءزلجا علخا -

)57 لكشلا( يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم دعقلما ةوسك علخا -

ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ءازجلأا فيظنت

ءازجلأا فيظنتل ةللبم شامق ةعطق لاإ لمعتست لا

داوم ةيأ ًادبأ لمعتست لا .ةغوبصلما ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا

ةكرحتلما ءازجلأا تييزتب مقت لا .تابيذم وأ ةطشاك فيظنت

.ًادبأ ةرايسلا دعقم يف

ءازجلأا ةملاس نم دكأتلا

ءازجلأا كلاهتسا ةلاحو ةملاس صحفتب اًيرود مايقلا بجي

:ةيلاتلا

نم وأ ةناطبلا جورخ مدع نم دكأت :ةيشامقلا ةوسكلا •

.ةناطبلا نم ءزجأ طقاست

.ًامئاد ةميلس نوكت نأ بجي يتلا ةمزحلأا ةلاح نم دكأت

مدع نمو ةوسكلا ةناطب ل ّسنت مدع نم دكأت :ةمزحلأا •

،طبضلا مازح يف ةينعلما ءازجلأا يف مازلحا طيرش لكآت

ليدعت ةحول قاطنو فاتكلأا ةمزحأ ىلعو لصافلا مازلحا

.ةمزحلأا

ءازجلأا كلاهتسا ةلاح نم دكأت :ةيكيتسلابلا ءازجلأا •

لدت تاملاع ةيأ نم ةيلاخ نوكت نأ بجي يتلا ةيكيتسلابلا

.اهنولل اهنادقف وأ اهفلت ىلع

وأ هفلت ةلاح يف لفطلا دعقم لادبتسا بجي

!ريذتح

نوكي نأ ةلالحا هذهب نكملما نم هنلأ ،ريبك لكشب هكلاهتسا

.هيف ةيلصلأا ةملاسلا صاوخ دقف دق

جَتنلما نيزخت

ظافتحلااب حصنن ،ةرايسلا يف اًتبثم دعقلما نوكي لا امدنع

ةبوطرلاو رابغلاو ةرارلحا رداصم نع ديعبو فاج ناكم يف هب

.ةرشابلما سمشلا ةعشأو

جَتنلما نم صلختلا

،ةملاسلا ريياعم عم اقفاوتم لافطلأا دعقم دعي مل اذإ

ةبسانلما زكارلما دحأ يف هنم صلختو همادختسا نع فقوتف

اقبط زاهلجا نم صلختلا ىلع ا ًمئاد صرحا .تايافنلا عملج

يذلا دلبلا يف اهيلع صوصنلما ةيئيبلا تاعيرشتلاو ينناوقلل

.جتنلما هيف مدختسي

نامضلا

يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنلما اذه

.مادختسلاا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعلاا فورظلا

نع ةتجانلا رارضلأا ةلاح يف نامضلا يرسي لا كلذل

.ةضراعلا ثادحلأا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا

ىلإ عوجرلا ءاجرلا ،ةدولجا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل

دلب يف ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا يف كلذب ةصالخا داولما

اهدوجو ةلاح يف ،ءارشلا

ARTSANA S. P. A.

Via Saldarini Catelli, 1

22070 Grandate – Como – Italia

800-188 898

www.CHICCO.com

ARTSANA FRANCE S.A.S.

17/19 Avenue De La Metallurgie

93210 Saint Denis La Plaine - France

0820 87 00 41 (0.12€Ttc/Mn)

www.CHICCO.fr

ARTSANA GERMANY GMBH

Borsigstrasse 1-3

D-63128 Dietzenbach-Deutschland

+49 6074 4950

www.CHICCO.de

ARTSANA UK Ltd.

2nd Floor

1 Imperial Place

Maxwell Road

Borehamwood

Hertfordshire - WD6 1JN

01623 750870 (office hours)

www.CHICCO.uk.com

ARTSANA SPAIN S.A.U.

C/Industria 10

Pol. Industrial Urtinsa

Apartado De Correos 212 - E

28923 Alcorcon (Madrid)-Spain

902 117 093

www.CHICCO.es

ARTSANA PORTUGAL S.A.

Rua Humberto Madeira, 9

2730-097 Queluz De Baixo Barcarena Portugal

21 434 78 00

800 20 19 77

www.CHICCO.pt

ARTSANA BELGIUM N.V.

Temselaan 5 B-1853 Strombeek - Bever

Belgium

+32 23008240

www.CHICCO.be

İthalatçı firma:

Artsana Turkey Bebek ve Sağlık Ürünleri A.Ş.

İçerenköy Mh. Erkut Sk. No:12 Üner Plaza K:12

Ataşehir İSTANBUL

Tel: 0 216 570 30 30

Üretici Firma: Artsana S.p.A.

Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO)-Italy

Tel: (+39) 031 382 111

Yetkili Servis:

Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic. Ltd. Şti.

Seyrantepe Mh. İspar İş Merkezi No:107 Kağıthane

İSTANBUL

Tel: 0 212 570 30 78

ARTSANA POLAND Sp.zo.o.

Aquarius, Ul. Połczyńska 31 A

01-377 Warszawa

+48 22 290 59 90

www.CHICCO.com

I

GB

F

D

E

P

NL

TR

PL

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 16 - Instrucciones de uso

49 48 wenden. Den Bezug nicht schleudern und trocknen lassen, ohne ihn auszuwringen. Der Bezug darf ausschließlich durch einen vom Hersteller genehmigten Bezug ersetzt wer- den, da er ein wesentlicher Bestandteil des Kinderautositzes und somit ein Sicherheits- element ist. ACHTUNG! Der Kinderautosi...

Página 17 - ¡MUY IMPORTANTE! LÉASE ANTE TODO

49 48 AUFBEWAHRUNG DES PRODUKTS Wenn der Kindersitz nicht im Auto montiert ist, wird empfohlen, ihn an einem trockenen Ort, von Wärmequellen entfernt und vor Staub, Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützt, aufzubewahren. ENTSORGUNG DES PRODUKTS Ist die für den Kinderautositz vorgesehene Gebr...

Página 21 - TEMA ISOFIX

53 52 4. INSTALACIÓN DE LA SILLITA EN EL CO- CHE COMO GRUPO 0+ (0-13 kg) A IRBAG ¡ADVERTENCIA! Si la sillita va a utilizar- se como Grupo 0+ (de 0 a 13 kg), instálela siempre en sentido contrario a la marcha. Si el asiento delantero del coche tiene airbag, desactívelo antes de instalar la sillita. ...