Ryobi RPD680K 5133002016 - Manual de instrucciones - Página 12

Ryobi RPD680K 5133002016 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 34
Estamos cargando el manual
background image

Polski

Č

eština

Magyar

Român

ă

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Parametry techniczne

Technické údaje 
produktu

Termék m

ű

szaki 

adatai

Specifica

ţ

iile 

produsului

Produkta 
specifik

ā

cijas

Gaminio technin

ė

savyb

ė

s

Toote tehnilised andmed

Napi

ę

cie

Elektrické nap

ě

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Į

tampa

Pinge

Zasilanie

Vstup

Bemenet

Intrare

Ieeja

Į

vestis

Vooluvõrk

Pr

ę

dko

ść

 bez 

obci

ąż

enia

Otá

č

ky naprázdno

Üresjárati 
fordulatszám

Vitez

ă

 în gol

Apgriezieni bez 
slodzes

Greitis be 
apkrovimo

Kiirus ilma koormuseta

Uderze

ń

 na minut

ę

 

(Pr

ę

dko

ść

 udarowa)

Údery za minutu 
(P

ř

íklep)

Lökés percenként 
(Ütési frekvencia)

Lovituri pe minut 
(Rat

ă

 impact)

P

ū

tieni min

ū

t

ē

 

(Triecienu 

ā

trums)

P

ū

timai per minut

ę

Löögisagedus minutis 
(Löögi sagedus)

Rozmiar uchywt

Kapacita sklí

č

idla

Tokmány kapacitása

M

ă

rime prindere 

mandrin

ă

Patronas garums

Laikiklio skersmuo

Padruni max läbimõõt

Dopuszczalna 

ś

rednica 

wiercenia

Vrtací kapacita

Fúrási kapacitás

Putere de g

ă

urire

Urbšanas dzi

ļ

ums

Gr

ę

žimo gylis

Puuritava ava max 
läbimõõt

w drewnie

do d

ř

eva

fában

în lemn

kok

ā

į

 medien

ą

puidule

w metalu

do kovu

fémben

în metal

met

ā

l

ā

į

 metal

ą

metallile

w betonie

do zdiva

falazatban

în zid

ă

rie

m

ū

r

ī

į

 m

ū

r

ą

müüritisele

Waga 
Zgodnie z procedur

ą

 

EPTA 01/2003

Hmotnost 
Dle protokolu EPTA 
01/2003

Tömeg 
A 01/2003 EPTA-
eljárás szerint 

Greutate 
În conformitate cu 
Procedura EPTA 
din 01/2003

Svars 
Saska

ņā

 ar EPTA 

proced

ū

ru 01/2003

Svoris 
Pagal Europos 
elektrini

ų

 

į

ranki

ų

 

asociacijos (EPTA) 
nustatyt

ą

 tvark

ą

 

01/2003

Mass 
Vastavalt EPTA-
protseduurile 01/2003

Zmierzone warto

ś

ci 

akustyczne zgodnie z 
norm

ą

 EN 60745:

Nam

ěř

ené hodnoty 

hluku zjišt

ě

né dle 

EN 60745:

A hang értékek 
meghatározása az 
EN 60745: szerint 
történt:

Valori de sunet 
m

ă

surate 

determinate în 
conformitate cu 
EN 60745:

Izm

ē

r

ī

t

ā

s ska

ņ

as 

v

ē

rt

ī

bas ir noteiktas 

saska

ņā

 ar EN 

60745:

Išmatuotos garso 
vert

ė

s nustatytos 

pagal EN 60745:

Mõõteväärtused on 
kindlaks määratud 
vastavalt standardile EN 
60745:

A-wa

ż

ony poziom 

ci

ś

nienia ha

ł

asu

Hladina 
akustického tlaku 
vážená funkcí A

A-súlyozott 
hangnyomásszint

Nivel de presiune 
acustic

ă

 

ponderat

ă

 A

A-l

ī

me

ņ

a ska

ņ

as 

spiediena l

ī

menis

A svertinis garso 
sl

ė

gio lygis

A-kaalutud helirõhu tase

Niepewno

ść

 pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

K

ļū

das v

ē

rt

ī

ba K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

A-wa

ż

ony poziom 

nat

ęż

enia ha

ł

asu

Hladina 
akustického výkonu 
vážená funkcí A

A-súlyozott 
hangteljesítményszint

Nivel de putere 
acustic

ă

 

ponderat

ă

 A

A-l

ī

me

ņ

a ska

ņ

as 

jaudas l

ī

menis

A svertinis garso 
galios lygis

A-kaalutud helivõimsuse 
tase

Niepewno

ść

 pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

K

ļū

das v

ē

rt

ī

ba K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Stosowa

ć

 

ś

rodki 

ochrony s

ł

uchu!

Používejte chráni

č

sluchu.

Viseljen hallásvéd

ő

t.

Purta

ţ

i aparatoare 

de urechi.

Lietojiet dzirdes 
aizsargus.

Naudokite 
aus

ų

 apsaugos 

priemones.

Kasutage 
kuulmiskaitsevahendeid.

Warto

ś

ci sumaryczne 

drga

ń

 (suma wektorowa 

przyspiesze

ń

 mierzona 

czujnikiem typu triax) 
okre

ś

lone zgodnie z 

norm

ą

 EN60745:

Celkové hodnoty 
vibrací (t

ř

íosý 

vektorový sou

č

et) 

ur

č

ené v souladu s 

EN60745:

Vibráció teljes értékei 
(háromtengely

ű

 

vektorösszeg), az 
EN 60745 szerint 
meghatározva:

Valorile totale 
ale vibra

ţ

iilor 

(suma vectorial

ă

 

a trei direc

ţ

ii) au 

fost determinate 
conform 
EN60745:

Vibr

ā

ciju kop

ē

j

ā

v

ē

rt

ī

bas (tr

ī

sasu 

vektoru summa) tiek 
noteiktas atbilstoši 
EN60745:

Bendros vibracijos 
vert

ė

s (trikampio 

vektori

ų

 suma) 

nustatomos pagal 
EN60745:

Vibratsiooni 
koguväärtused (kolme 
suuna vektorsumma) 
on vastavalt standardile 
EN 60745 määratud 
järgmiselt:

Wiercenie udarowe w 
betonie

P

ř

íklepové vrtání do 

betonu

Ütvefúrás betonba

Foraj percutant în 
beton

Triecienurbšana 
beton

ā

Sm

ū

ginis betono 

gr

ę

žimas

Löökpuurimiseks betooni 
sisse

Niepewno

ść

 pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

k

ļū

das v

ē

rt

ī

ba K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Wiercenie w metalu

Vrtání do železa

Fúrás fémbe

G

ă

urire în metale

Urbšana met

ā

l

ā

.

Metalo gr

ę

žimas

Metalli sisse puurimine

Niepewno

ść

 pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

k

ļū

das v

ē

rt

ī

ba K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Wkr

ę

canie bez udaru

Šroubování bez 
p

ř

íklepu

Csavarbehajtás ütés 
nélkül

În

ş

urubare f

ă

r

ă

 

impact

Skr

ū

v

ē

šana bez 

trieciena

Varžt

ų

 sukimas ne 

sm

ū

giniu režimu

Kruvimine ilma löögita

Niepewno

ść

 pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

k

ļū

das v

ē

rt

ī

ba K

Nepastovumas K

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta