SKIL 1016LA F0151016LA Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
13
UMwElT
•
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen
nicht in den Hausmüll werfen
(nur für EU-Länder)
- gemäss Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über
Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden
- hieran soll Sie Symbol
@
erinnern
kONFORMITÄTSERklÄRUNG
• Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das unter
“Technische Daten” beschriebene Produkt mit den
folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß
den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG,
2006/42/EG, 2011/65/EU
•
Technische Unterlagen bei
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
16.01.2014
GERÄUSCH/VIBRATION
• Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der
Schalldruckpegel dieses Gerätes 87 dB(A) und der
Schalleistungspegel 98 dB(A) (Standardabweichung: 3
dB), und die Vibration 1,0 m/s² (Hand-Arm Methode;
Unsicherheit K = 1,5 m/s²)
• Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem
standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie
kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem
anderen zu vergleichen und als vorläuige Beurteilung
der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs
für die angegebenen Anwendungszwecke
- die Verwendung des Werkzeugs für andere
Anwendungen oder mit anderem oder schlecht
gewartetem Zubehör kann die Expositionsstufe
erheblich
erhöhen
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist,
oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt
wird, können die Expositionsstufe erheblich
verringern
! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der
Vibration durch wartung des werkzeugs und des
Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und
organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf
Mixer 1016
INTRODUCTIE
• Deze elektronische mixer is bestemd om op eenvoudige
wijze stofen te mengen
• Met de diverse mixschoepen kunt u diverse materialen
(verschillende soorten cementsamenstellingen,
constructielijmen, verf, egalisatiesamenstellingen,
afwerkmortel en droge mortel, etc.) worden gemengd
• Het aanbevolen mengvolume is afhankelijk van het type
en de toestand van het te mixen materiaal, en het type
schoep dat wordt gebruikt
• Mix niet meer dan 40 liter aan materiaal per keer
• Deze machine is niet bedoeld voor professioneel gebruik
• Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing
3
TECHNISCHE GEGEVENS
1
MACHINE-ElEMENTEN
2
A
Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
B
Knop voor vastzetten van schakelaar
C
Toerental-instelwieltje
D
As
E
Mixschoep
F
Ventilatie-openingen
G
Sleutel (2)
VEIlIGHEID
AlGEMENE VEIlIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
lET OP! lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar
alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
“elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met
netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik
met een accu (zonder netsnoer).
1) VEIlIGHEID VAN DE wERkOMGEVING
a)
Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b)
werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c)
Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2) ElEkTRISCHE VEIlIGHEID
a)
De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)