Bosch ARM 37 0.600.8A6.201 Cortacésped – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Svenska |
41
Bosch Power Tools
F 016 L81 048 | (2.10.13)
Kundeservice og brugerrådgivning
www.bosch-garden.com
Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal
altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Smid ikke haveværktøjet ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om af-
fald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og
omsætning af dette til national ret skal kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr indsamles sepa-
rat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Obs! Läs noggrant igenom anvisningarna. Gör dig förtro-
gen med trädgårdsredskapets manöverorgan och dess
korrekta användning. Förvara bruksanvisningen för
senare behov.
Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredska-
pet
Allmän varning för riskmoment.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Se till att personer som står i närheten inte skadas
av föremål som eventuellt slungas ut.
Varning: Håll ett betryggande avstånd från träd-
gårdsredskapet när det är igång.
Se upp: Berör inte roterande knivar. Knivarna är
vassa. Se till att tår eller fingrar inte skadas.
Gäller inte.
Före inställningar eller rengöring av trädgårdsred-
skapet, om kabeln blivit hängande eller när träd-
gårdsredskapet även under en kort tid lämnas
utan uppsikt ska det slås från och stickproppen
dras ur nätuttaget. Håll nätsladden på betryg-
gande avstånd från skärknivarna.
Vänta tills trädgårdsredskapets alla delar stannat
fullständigt innan du berör dem. Knivarna roterar
en stund efter det trädgårdsredskapet stängts av
och detta kan leda till kroppsskada.
Haveværktøj kører i intervaller Forlængerledning er beskadiget
Ledning kontrolleres og skiftes, hvis den er be-
skadiget
Haveværktøjets indvendige ledninger er be-
skadiget
Kontakt serviceforhandleren
Motorværn er aktiveret
Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøj-
de
Haveværktøj klipper ikke jævnt
og/eller
Motoren arbejder tungt
Slåhøjden er for lav
Indstil en større slåhøjde
Knive er sløve
Kniv skiftes
Tilstopning mulig
Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt. for
græs (brug altid havehandsker)
Kniven er monteret forkert
Montér kniven rigtigt
Når haveværktøjet tændes,
drejer kniven ikke
Kniven bremses af græsset
Sluk for haveværktøjet
Fjern tilstopning (brug altid havehandsker)
Knivmøtrikken/-skruen er løs
Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
For stor vibration/støj
Knivmøtrikken/-skruen er løs
Spænd knivmøtrikken/-skruen (17 Nm)
Knivene er beskadigede
Kniv skiftes
Symptom
Mulig årsag
Afhjælpning
OBJ_BUCH-1996-001.book Page 41 Wednesday, October 2, 2013 8:30 AM
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)