Ryobi RLM4114 5133002884 - Manual de instrucciones - Página 22

Ryobi RLM4114 5133002884 Cortacésped – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 50
Estamos cargando el manual
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Product speci

fi

 cations

Caractéristiques Techniques

Technische Daten

Características técnicas

Caratteristiche tecniche

Petrol lawn mower

Tondeuse à gazon thermique

Benzinrasenmäher

Cortadora de césped a gasolina

Tagliaerba a benzina

Model

Modèle

Modellnummer

Modelo

Modello

Engine displacement

Cylindrée du moteur

Motorhubraum

Volumen del motor

Cilindrata motore

Drive system

Système d'entraînement

Antriebssystem

Sistema motriz

Sistema trasmissione

Rear Wheel Self-Propelled

Auto-traction par roues 
arrières

Hinterradantrieb

Rueda trasera 
autopropulsora

Ruota posteriore auto-
trasmettente

Nominal power

Courant nominal

Nennleistung

Potencia nominal

Potenza nominale

Maximum operating engine 
speed (rotational frequency)

Régime opérationnel maximal 
du moteur (vitesse de rotation)

Maximale 
Betriebsgeschwindigkeit 
(Drehzahl)

Velocidad máxima de 
funcionamiento del motor 
(frecuencia de rotación)

Velocità massima di 
funzionamento motore (frequenza 
rotazionale)

No-load speed of cutting means

Vitesse à vide des éléments 
de coupe

Leerlaufdrehzahl des 
Schneidwerkzeugs

Velocidad de los elementos de 
corte sin carga

Velocità senza carico delle parti 
di taglio

Fuel consumption at Max. 
Engine performance

Consommation d’essence à 
la performance maximale du 
moteur

Treibstoffverbrauch bei 
maximaler Motorleistung

Consumo de combustible a la 
potencia máxima del motor

Consumo carburante alla 
massima potenza del motore

Speci

fi

 c fuel consumption at 

Max. Engine performance

Consommation d’essence 
spéci

fi

 que à la performance 

maximale du moteur

Spezieller Treibstoffverbrauch 
bei maximaler Motorleistung

Consumo de combustible 
especí

fi

 co a la potencia 

máxima del motor

Consumo speci

fi

 co di carburante 

alla massima potenza del motore

Cutting width

Largeur de coupe

Schnittbreite

Anchura de corte

Ampiezza di taglio

Cutting height adjustment

Réglage de la hauteur de coupe

Einstellung der Schnitthöhe

Ajuste de la anchura de corte

Regolazione altezza di taglio

Wheel size (Front/ Rear)

Dimension des roues (avant/
arrière)

Radgröße (vorne/hinten)

Tamaño de la rueda 
(delantera/trasera)

Dimensioni ruota (anteriore/
posteriore)

Fuel tank capacity

Capacité du réservoir de 
carburant

Kraftstofftank – 
Fassungsvermögen

Capacidad del depósito de 
combustible

Capienza serbatoio del 
carburante

Oil tank capacity

Contenance du réservoir d'huile

Öltankinhalt

Capacidad del depósito de 
aceite

Capacità serbatoio olio

Weight (With empty tanks)

Poids (à sec)

Gewicht (mit leeren Tanks)

Peso (con depósitos vacíos)

Peso (con serbatoi vuoti)

Grassbox capacity (if any)

Contenance du bac de 
ramassage d'herbe (si présent)

Größe des Grasfangkorbs 
(wenn vorhanden)

Capacidad del recogedor de 
césped (si procede)

Capacità scatola dell'erba (se 
applicabile)

Vibration Level  (in accordance 
with Annex G of EN ISO 5395-
1:2013)

Niveau de vibration (selon 
l'Annexe G de EN ISO 5395-
1:2013)

Vibrationsgrad (gemäß Anhang 
G von EN ISO 5395-1:2013)

Nivel de vibración (de acuerdo 
con el Anexo G de EN ISO 
5395-1:2013)

Livello vibrazioni (secondo quanto 
disposto dall'Allegato G della 
Direttiva EN ISO 5395-1:2013)

Uncertainty of Measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Declared vibration value

Valeur déclarée des vibrations

Angegebener Vibrationswert

Valor de vibración declarado

Valore dichiarato vibrazioni

Noise emission level (in 
accordance with Annex F of EN 
ISO 5395-1:2013)

Niveau d’émission sonore (selon 
l’Annexe F de la norme EN ISO
5395-1:2013)

Geräuschemission (gemäß 
Anhang F von EN ISO
5395-1:2013)

Nivel de emisión de ruido (de 
acuerdo con el Anexo F de EN 
ISO 5395-1:2013)

Livello di emissione rumore 
(secondo quanto disposto 
dall'Allegato F della Direttiva EN 
ISO 5395-1:2013)

A-weighted sound pressure level 
at the operator position 

Niveau de pression sonore 
pondéré-A au niveau de 
l'opérateur 

A-bewerteter Schalldruckpegel 
an der Position des Anwenders 

Nivel de presión sonora 
ponderado A en la posición 
del operario 

Livello di pressione sonora pesato 
A alla posizione dell'operatore 

Uncertainty of Measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

A-weighted sound power 

Niveau de puissance sonore 
pondéré-A

A-bewerteter 
Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica 
ponderada en A

Livello di potenza sonora pesato A

Uncertainty of Measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle misurazioni

Noise emission level (in 
accordance with ISO 4871)

Niveau d'émission sonore (selon 
ISO 4871)

Schallenergiepegel (gemäß 
ISO 4871)

Nivel de emisión de ruido (de 
acuerdo con ISO 4871)

Livello di emissione rumore  (in 
accordo con la direttiva ISO 4871)

Declared A-Weighted sound 
pressure level at operator  
position 

Niveau déclaré de pression 
sonore pondéré A au niveau de 
l’opérateur

Angegebener A-bewerteter 
Schalldruckpegel an der 
Position des Anwenders

Nivel declarado de presión 
sonora ponderado A en la 
posición del operario

Livello di pressione sonora 
pesato A dichiarato alla posizione 
dell'operatore

Declared A-Weighted sound 
power level 

Niveau déclaré de puissance 
sonore pondéré A

A-bewerteter 
Schallleistungspegel

Nivel declarado de potencia 
sonora ponderado A

Livello di pressione sonora pesato 
A dichiarato

Replacement part

Pièces de rechange

Ersatzteile

Piezas de repuesto

Parti di ricambio

Blade

Lame

Messer

Hoja

Lama

Grass catcher

Bac de ramassage d'herbe

Grasfangkorb

Recogedor de césped

Dispositivo raccoglierba

Rear drive wheel

Roue d'entraînement arrière

Hinteres Rad

Rueda motriz trasera

Ruote motrici posteriori

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta