Skil F0150713RA Cortacésped – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
10
ENVIRONMENT
• Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
-
in observance of European Directive 2002/96/EC
on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
-
symbol
⑩
will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
•
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 60335, EN 61000,
EN 55014 in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2011/65/EU
• Technical ile at
: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
12.08.2013
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
NOISE/VIBRATION
•
Measured in accordance with EN 60335 the sound
pressure level of this tool is 71 dB(A) and the sound
power level 91 dB(A) (standard deviation: 2 dB), and the
vibration 1.7 m/s² (hand-arm method; uncertainty
K = 1.5 m/s²)
•
Measured in accordance with 2000/14/EC (EN/ISO
3744) the guaranteed sound power level LWA is lower
than 93 dB(A) (conformity assessment procedure
according to Annex VI)
Notiied body : TÜV SÜD Industrie Service GmbH,
Munich, DE
Notiied body identiication number : 0036
•
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60335;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
-
using the tool for diferent applications, or with diferent
or poorly maintained accessories, may signiicantly
increase
the exposure level
-
the times when the tool is switched of or when it is
running but not actually doing the job, may signiicantly
reduce
the exposure level
!
protect yourself against the efects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Tondeuse à gazon
0713
INTRODUCTION
•
Cet outil est destiné uniquement à la tonte du gazon
chez soi
•
Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
•
Vériiez que le conditionnement contient toutes les
pièces présentées dans le schéma
②
•
Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur
•
Instructions de montage
②
-
la séquence des numéros apparaissant sur le schéma
correspond à la séquence des étapes à suivre pour le
montage de la tondeuse à gazon
!
serrez fermement toutes les vis et les écrous
•
Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant
d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement
④
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
①
ELEMENTS DE L'OUTIL
③
A
Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation
B
Clip du câble
C
Interrupteur de sécurité
D
Gâchette
E
Ecrou papillon de ixation
F
Fentes de ventilation
G
Bac collecteur
H
Poignée de transport
J
Protection arrière
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Conservez tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
La notion d’"outil électroportatif" dans
les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des
outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente
le risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inlammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enlammer les poussières ou les
vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)